< Књига о Јову 14 >
1 Човек рођен од жене кратка је века и пун немира.
Az asszonytól született ember rövid életű és háborúságokkal bővelkedő.
2 Као цвет ниче, и одсеца се, и бежи као сен, и не остаје.
Mint a virág, kinyílik és elhervad, és eltünik, mint az árnyék és nem állandó.
3 И на таквог отвараш око своје, и мене водиш на суд са собом!
Még az ilyen ellen is felnyitod-é szemeidet, tennen magaddal törvénybe állítasz-é engem?
4 Ко ће чисто извадити из нечиста? Нико.
Ki adhat tisztát a tisztátalanból? Senki.
5 Измерени су дани његови, број месеца његових у Тебе је; поставио си му међу, преко које не може прећи.
Nincsenek-é meghatározva napjai? Az ő hónapjainak számát te tudod; határt vetettél néki, a melyet nem hághat át.
6 Одврати се од њега да почине докле не наврши као надничар дан свој.
Fordulj el azért tőle, hogy nyugodalma legyen, hogy legyen napjában annyi öröme, mint egy béresnek.
7 Јер за дрво има надања, ако се посече, да ће се још омладити и да неће бити без изданка;
Mert a fának van reménysége; ha levágják, ismét kihajt, és az ő hajtásai el nem fogynak.
8 Ако и остари у земљи корен његов и у праху изумре пањ његов,
Még ha megaggodik is a földben a gyökere, és ha elhal is a porban törzsöke:
9 Чим осети воду, опет напупи и пусти гране као присад.
A víznek illatától kifakad, ágakat hajt, mint a csemete.
10 А човек умире изнемогао; и кад издахне човек, где је?
De ha a férfi meghal és elterül; ha az ember kimúlik, hol van ő?
11 Као кад вода отече из језера и река опадне и усахне,
Mint a víz kiapad a tóból, a patak elapad, kiszárad:
12 Тако човек кад легне, не устаје више; докле је небеса неће се пробудити нити ће се пренути ода сна свог.
Úgy fekszik le az ember és nem kél fel; az egek elmúlásáig sem ébrednek, nem költetnek föl az ő álmukból.
13 О да ме хоћеш у гробу сакрити и склонити ме докле не утоли гнев Твој, и да ми даш рок кад ћеш ме се опоменути! (Sheol )
Vajha engem a holtak országában tartanál; rejtegetnél engemet addig, a míg elmúlik a te haragod; határt vetnél nékem, azután megemlékeznél rólam! (Sheol )
14 Кад умре човек, хоће ли оживети? Све дане времена које ми је одређено чекаћу докле ми дође промена.
Ha meghal az ember, vajjon feltámad-é? Akkor az én hadakozásom minden idejében reménylenék, míglen elkövetkeznék az én elváltozásom.
15 Зазваћеш, и ја ћу Ти се одазвати; дело руку својих пожелећеш.
Szólítanál és én felelnék néked, kivánkoznál a te kezednek alkotása után.
16 А сада бројиш кораке моје, и ништа не остављаш за грех мој.
De most számlálgatod az én lépéseimet, és nem nézed el az én vétkeimet!
17 Запечаћени су у тобоцу моји преступи, и завезујеш безакоња моја.
Gonoszságom egy csomóba van lepecsételve, és hozzáadod bűneimhez.
18 Заиста, као што гора падне и распадне се, и као што се стена одвали с места свог,
Még a hegy is szétomlik, ha eldől; a szikla is elmozdul helyéről;
19 И као што вода спира камење и поводањ односи прах земаљски, тако надање човечије обраћаш у ништа.
A köveket lekoptatja a víz, a földet elsodorja annak árja: az ember reménységét is úgy teszed semmivé.
20 Надвађујеш га једнако, те одлази, мењаш му лице и отпушташ га.
Hatalmaskodol rajta szüntelen és ő elmegy; megváltoztatván az arczát, úgy bocsátod el őt.
21 Ако синови његови буду у части, он не зна; ако ли у срамоти, он се не брине.
Ha tisztesség éri is fiait, nem tudja; ha megszégyenülnek, nem törődik velök.
22 Само тело док је жив болује, и душа његова у њему тужи.
Csak őmagáért fáj még a teste, és a lelke is őmagáért kesereg.