< Књига пророка Осије 6 >
1 Ходите да се вратимо ка Господу; јер Он раздре, и исцелиће нас, рани, и завиће нас.
Venez, retournons à l'Éternel! Car il a déchiré, mais il nous guérira; il a frappé, mais il bandera nos plaies. Il nous rendra la vie dans deux jours.
2 Повратиће нам живот до два дана, трећи дан подигнуће нас, и живећемо пред Њим.
Le troisième jour il nous relèvera, et nous vivrons en sa présence.
3 Тада ћемо познати Господа и све ћемо Га више познавати; јер Му је излазак уређен као зора, и доћи ће нам као дажд, као позни дажд који натапа земљу.
Et nous connaîtrons l'Éternel, nous nous attacherons à le connaître. Son lever se prépare comme celui de l'aurore, et il viendra à nous comme la pluie, comme la pluie de l'arrière-saison, qui arrose la terre.
4 Шта да ти учиним, Јефреме? Шта да ти учиним, Јуда? Јер је доброта ваша као облак јутарњи и као роса која у зору падне, па је нестане.
Que te ferai-je, Éphraïm? Que te ferai-je, Juda? Votre piété est comme la nuée du matin, comme la rosée qui dès le matin se dissipe.
5 Зато их секох преко пророка и убијах речима уста својих, и светлост судова твојих изиђе.
C'est pourquoi je les frappe par les prophètes, je les tue par les paroles de ma bouche, et mes jugements éclateront comme la lumière.
6 Јер је мени милост мила а не жртва, и познавање Бога већма него жртва паљеница.
Car c'est la piété que j'aime et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
7 Али они преступише завет као Адам; ту ме изневерише.
Mais comme Adam ils ont transgressé l'alliance; là ils ont agi perfidement contre moi.
8 Галад је град оних који чине безакоње, по њему су крвави трагови.
Galaad est une ville d'ouvriers d'iniquité, pleine de traces de sang.
9 А дружина је свештеничка као чета која дочекује људе, убијају на путу у Сихем, чине грдило.
Et la troupe des sacrificateurs est comme les bandes qui épient les gens, et qui massacrent sur le chemin de Sichem; car ils commettent le crime.
10 У дому Израиљевом видим страхоту; онде је курвање Јефремово, Израиљ се оскврни.
Dans la maison d'Israël, j'ai vu une chose horrible: là est la prostitution d'Éphraïm; là Israël se souille!
11 И теби је, Јуда, приправљена жетва, кад вратим робље народа свог.
Pour toi aussi, Juda, une moisson est réservée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.