< Књига пророка Осије 6 >

1 Ходите да се вратимо ка Господу; јер Он раздре, и исцелиће нас, рани, и завиће нас.
“Come, and we turn back to YHWH, For He has torn, and He heals us, He strikes, and He binds us up.
2 Повратиће нам живот до два дана, трећи дан подигнуће нас, и живећемо пред Њим.
He revives us after two days, In the third day He raises us up, And we live before Him.
3 Тада ћемо познати Господа и све ћемо Га више познавати; јер Му је излазак уређен као зора, и доћи ће нам као дажд, као позни дажд који натапа земљу.
And we know—we pursue to know YHWH, His going forth is prepared as the dawn, And He comes in as a shower to us, As spring rain [and] autumn rain to the earth.”
4 Шта да ти учиним, Јефреме? Шта да ти учиним, Јуда? Јер је доброта ваша као облак јутарњи и као роса која у зору падне, па је нестане.
“What do I do to you, O Ephraim? What do I do to you, O Judah? Your goodness [is] as a cloud of the morning, And as dew rising early—going.
5 Зато их секох преко пророка и убијах речима уста својих, и светлост судова твојих изиђе.
Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments go forth to the light.
6 Јер је мени милост мила а не жртва, и познавање Бога већма него жртва паљеница.
For kindness I desired, and not sacrifice, And a knowledge of God above burnt-offerings.
7 Али они преступише завет као Адам; ту ме изневерише.
And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against Me.
8 Галад је град оних који чине безакоње, по њему су крвави трагови.
Gilead [is] a city of workers of iniquity, Slippery from blood.
9 А дружина је свештеничка као чета која дочекује људе, убијају на путу у Сихем, чине грдило.
And as bands wait for a man, A company of priests murder—the way to Shechem, For they have done wickedness.
10 У дому Израиљевом видим страхоту; онде је курвање Јефремово, Израиљ се оскврни.
In the house of Israel I have seen a horrible thing, There [is] the whoredom of Ephraim—Israel is defiled.
11 И теби је, Јуда, приправљена жетва, кад вратим робље народа свог.
Also, O Judah, a harvest is appointed to you, In My turning back [to] the captivity of My people!”

< Књига пророка Осије 6 >