< Књига пророка Осије 6 >

1 Ходите да се вратимо ка Господу; јер Он раздре, и исцелиће нас, рани, и завиће нас.
»Kom, vi vil tilbage til HERREN! Han sønderrev, han vil og læge, han slog os, vil ogsaa forbinde.
2 Повратиће нам живот до два дана, трећи дан подигнуће нас, и живећемо пред Њим.
Om to Dage gør han os levende, rejser os op den tredje; da lever vi for hans Aasyn.
3 Тада ћемо познати Господа и све ћемо Га више познавати; јер Му је излазак уређен као зора, и доћи ће нам као дажд, као позни дажд који натапа земљу.
Saa lad os da kende, jage efter at kende HERREN! Som Morgenrøden er hans Opgang vis. Da kommer han til os som Regn, som Vaarregn, der væder Jorden.«
4 Шта да ти учиним, Јефреме? Шта да ти учиним, Јуда? Јер је доброта ваша као облак јутарњи и као роса која у зору падне, па је нестане.
Hvor kan jeg hjælpe dig, Efraim, hvor kan jeg hjælpe dig, Juda? Eders Kærlighed er Morgentaage, Dug, som aarle svinder!
5 Зато их секох преко пророка и убијах речима уста својих, и светлост судова твојих изиђе.
Thi hugged jeg løs ved Profeter, dræbte med Ord af min Mund, min Ret straaler frem som Lys:
6 Јер је мени милост мила а не жртва, и познавање Бога већма него жртва паљеница.
Ej Slagtoffer — Kærlighed vil jeg, ej Brændofre — Kendskab til Gud!
7 Али они преступише завет као Адам; ту ме изневерише.
De bryder Pagten i Adam, er mig utro der;
8 Галад је град оних који чине безакоње, по њему су крвави трагови.
Gilead er Udaadsmænds By, den er sølet i Blod.
9 А дружина је свештеничка као чета која дочекује људе, убијају на путу у Сихем, чине грдило.
Som en Stimandsflok er Præsternes Flok, de myrder paa Vejen til Sikem, gør Niddingsværk.
10 У дому Израиљевом видим страхоту; онде је курвање Јефремово, Израиљ се оскврни.
Grufulde Ting har jeg set i Israels Hus, der har Efraim bolet, Israel blev uren.
11 И теби је, Јуда, приправљена жетва, кад вратим робље народа свог.
Juda, ogsaa for dig er der fastsat en Høst, naar jeg vender mit Folks Skæbne, naar jeg læger Israel.

< Књига пророка Осије 6 >