< 1 Мојсијева 5 >
1 Ово је племе Адамово. Кад Бог створи човека по обличју свом створи га.
Adamumpinti'ma vahe'ma fore'ma hu'za e'naza nanekea amanahu hu'ne. Anumzamo'ma vahe'ma trohu'neana, Agra'agna huno trohu'ne.
2 Мушко и женско створи их, и благослови их, и назва их човек, кад бише створени.
Agra vene, a'ene tro huzanante'ne. Ana nehuno asomu ke huzmanteno, vahere huno hu'ne.
3 И поживе Адам сто тридесет година, и роди сина по обличју свом, као што је он, и надеде му име Сит.
Adamu'a 130'a Zagegafu nehuno agra avugosagna ne'mofavre kasenteno, agi'a Seti'e hu'ne.
4 А родив Сита поживе Адам осам стотина година, рађајући синове и кћери;
Ananteti 800'a zagegafu agatereno mani'neno, ne' mofara mago'a kasezamante'ne.
5 Тако поживе Адам свега девет стотина тридесет година; и умре.
Hagi Adamu'a 930'a zagegafu maniteno fri'ne.
6 А Сит поживе сто пет година, и роди Еноса;
Hagi Seti'a 105fu'a zagegafu nehuno, ne' mofavre eri fore huno agi'a Enosi'e huno antemi'ne.
7 А родив Еноса поживе Сит осам стотина седам година, рађајући синове и кћери;
Hagi Enosima kasenteteno'a, ananteti Seti'a 807ni'a zagegafu nemanino, mago'a ne'mofara kasezamante'ne.
8 Тако поживе Сит свега девет стотина дванаест година; и умре.
Ana huteno 912fu'a zagegafu Seti'a maniteno fri'ne.
9 А Енос поживе деведесет година, и роди Кајинана;
Enosi'a 60'a zagegafu nehuno ne' mofavre eri fore huno, agi'a Kenani'e huno antemi'ne.
10 А родив Кајинана поживе Енос осам стотина петнаест година, рађајући синове и кћери;
Kenanima kasenteteno'a Enosi'a 815ni'a zagegafu maniteno mago'a ne'mofara zamante'ne.
11 Тако поживе Енос свега девет стотина пет година; и умре.
Enosi'a 905fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
12 А Кајинан поживе седамдесет година, и роди Малелеила;
Kenani'a 70'a zagegafu nehuno, ne'mofavre eri fore huno agi'a Mahalari'e huno antemi'ne.
13 А родив Малелеила поживе Кајинан осам стотина и четрдесет година, рађајући синове и кћери;
Mahalarima fore'ma hutegeno'a Kenani'a 840'a zagegafu nehuno, mago'a ne'mofara kasezmantene.
14 Тако поживе Кајинан свега девет стотина десет година; и умре.
Kenani'a 910ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
15 А Малелеило поживе шездесет пет година, и роди Јареда;
Mahalari'a 65'a zagegafu nehuno, ne' mofavre anteno agi'a Jareti'e huno antemi'ne.
16 А родив Јареда поживе Малелеило осам стотина тридесет година, рађајући синове и кћери;
Jaretima kasenteteno, Mahalari'a 830'a zagegafu nehuno mago'a ne'mofara kasezmante'ne.
17 Тако поживе Малелеило свега осам стотина деведесет пет година; и умре.
Hanki Mahalari'a 895fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
18 А Јаред поживе сто и шездесет и две године, и роди Еноха;
Jareti'a 162tu'a zagegafu nehuno ne' anteno agi'a Inoku'e huno antemi'ne.
19 А родив Еноха поживе Јаред осам стотина година, рађајући синове и кћери;
Enokuma kasenteteno Jareti'a 800'a zagegafu nehuno mago'a ne' mofara kasezmante'ne.
20 Тако поживе Јаред свега девет стотина шездесет две године, и умре.
Jareti'a 962'a zagegafu maniteno fri'ne.
21 А Енох поживе шездесет пет година, и роди Матусала;
Inoku'a 65'a zagegafu maniteno, ne' mofavre Metusera kasente'ne.
22 А родив Матусала поживе Енох једнако по вољи Божјој триста година, рађајући синове и кћери;
Ananteti Metuserama kasenteteno'a Inoku'a 300'a zagegafufina knare huno Anumzane tragoteno mani'neno mago'a ne' mofara kase zamante'ne.
23 Тако поживе Енох свега триста шездесет пет година;
Hagi ana makara 365'a zagegafu Inoku'a mani'ne.
24 И живећи Енох једнако по вољи Божјој, нестаде га јер га узе Бог.
Inoku'a Anumzane tragoteno mani'negu, Anumzamo'a avre'ne.
25 А Матусал поживе сто осамдесет седам година, и роди Ламеха;
Metusera'a 187ni'a zagegafu maniteno, ne'mofavre Lemeki kasente'ne.
26 А родив Ламеха поживе Матусал седам стотина осамдесет две године, рађајући синове и кћери;
Metusera'a Lemekima kasenteteno'a, 782'a zagegafu maniteno, mago'a ne'mofara kase zamante'ne.
27 Тако поживе Матусал свега девет стотина и шездесет и девет година; и умре.
Hagi Metusera'ma manino'ma e'nea kna'a, 969ni'a zagegafu huteno fri'ne.
28 А Ламех поживе сто осамдесет и две године, и роди сина,
Lemeki'a 182'a zagegafu nehuno ne' mofavre kasente'ne.
29 И надеде му име Ноје говорећи: Овај ће нас одморити од послова наших и од труда руку наших на земљи, коју прокле Господ.
Lemeki'a Noa'e huno agi'a antemi'ne. Ra Anumzamo'a mopamofona tusi hunte'negeta tusi'a eri'za erita nevunkeno tagri taza hanigu ama mofavre agi'a, mani fruhu nere nehuno, zamagra kefina Noa'e huno antemi'ne.
30 А родив Ноја поживе Ламех пет стотина деведесет пет година, рађајући синове и кћери;
Hanki Noama kasenteteno'a Lemeki'a 595fu'a zagegafu maniteno, mago'ane ne' mofara kasezmante'ne.
31 Тако поживе Ламех свега седам стотина седамдесет седам година; и умре.
Lemeki'a ana maka kna'a, 777ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
32 А Ноју кад би пет стотина година, роди Ноје Сима, Хама и Јафета.
Noa'a 500'a zagegafu maniteno, ne'mofavrea tagufa zamanteno zamagi'a Semi'e, Hamu'e, Jafeti'e huno zamante'ne.