< 1 Мојсијева 10 >
1 А ово су племена синова Нојевих, Сима, Хама и Јафета, којима се родише синови после потопа.
Pa inge fwilin tulik natul Shem, Ham, ac Japheth, wen tolu natul Noah. Oasr wen nutin mukul tolu inge tukun sronot ah.
2 Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Месех и Тирас.
Wen natul Japheth pa Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, ac Tiras — elos inge pa papa tumun mwet su us inelos.
3 А синови Гомерови: Асхенас и Рифат и Тогарма.
Fwilin tulik natul Gomer pa mwet in Ashkenaz, Riphath, ac Togarmah.
4 А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим.
Fwilin tulik natul Javan pa mwet in acn Elishah, Tarshish, Cyprus, ac Rhodes.
5 Од њих се разделише острва народна на земљама својим, свако по језику свом и по породицама својим, у народима својим.
Elos pa papa tumun mwet ma muta wekof uh ac fin tuka. Elos inge nukewa mwet in fwil natul Japheth, su muta in kais sie sruf in kais sie acn, ac kais sie u oasr kas la sifacna.
6 А синови Хамови: Хус и Месраин, Фуд и Ханан.
Wen natul Ham pa Cush, Egypt, Lybia, ac Canaan — elos pa papa tumun mwet ma us inelos.
7 А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
Fwilin tulik natul Cush pa mwet Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, ac Sabteca. Fwilin tulik natul Raamah pa mwet Sheba ac Dedan.
8 Хус роди и Неврода; а он први би силан на земљи;
Oasr wen se natul Cush pangpang Nimrod, ac el pa mwet se emeet pwengpeng ke mweun ac kutangla mutunfacl saya.
9 Беше добар ловац пред Господом; зато се каже: Добар ловац пред Господом као Неврод.
Ke kasru lun LEUM GOD, el sie mwet sruh kosro pwengpeng, pa oru mwet uh ac fahk, “LEUM GOD Elan oru tuh kom in sie mwet sruh kosro pwengpeng oana Nimrod!”
10 А почетак царству његовом беше Вавилон и Орех и Архад и Халани у земљи Сенару.
Meet, tokosrai lal uh sisani acn Babylon, Erech, ac Accad — acn tolu inge kewa oan Babylonia.
11 Из те земље изађе Асур, и сазида Ниневију и Ровот град и Халах,
Nimrod el som we lac nu Assyria ac musaela siti Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
12 И Дасем између Ниневије и Халаха; то је град велик.
ac Resen, su oan inmasrlon Nineveh ac siti pwengpeng Calah.
13 А Месраин роди Лудеје и Енемеје и Лавеје и Нефталеје,
Fwilin tulik natul Egypt pa mwet Lydia, Anam, Lehab, Naphtuh,
14 И Патросеје и Хасмеје, одакле изађоше Филистеји и Гафтореји.
Pathrus, Casluh, ac Crete, su mwet Philistia tuku kac.
15 А Ханан роди Сидона, првенца свог, и Хета,
Wen luo natul Canaan — Sidon, su matu, ac Heth — pa papa tumun mwet ma us inelos.
16 И Јевусеја и Амореја и Гергесеја,
Canaan el oayapa papa tumun mwet Jebus, mwet Amor, mwet Girgash,
17 И Евеја и Арукеја и Асенеја,
mwet Hiv, mwet Ark, mwet Sinit,
18 И Арвадеја и Самареја и Аматеја. А после се расејаше племена хананејска.
mwet Arvad, mwet Zemar, ac mwet Hamath. Kais sie sruf lun mwet Canaan inge fahsrelik ouinge:
19 И беху међе хананејске од Сидона идући на Герар па до Газе, и идући на Содом и Гомор и Адаму и Севојим па до Даса.
masrol lalos mutawauk Sidon oatui nu eir in Gerar apkuran nu Gaza, ac srola nu kutulap in Sodom, Gomorrah, Admah, ac Zeboim, apkuranyang nu Lasha.
20 То су синови Хамови по породицама својим и по језицима својим, у земљама својим и у народима својим.
Pa inge fwilin tulik natul Ham, su muta in kais sie sruf lalos in kais sie acn selos, ac kais sie u oasr kas la sifacna.
21 И Симу родише се синови, најстаријем брату Јафетовом, оцу свих синова Еверових.
Shem, tamulel matu lal Japheth, pa papa tumun mwet Hebrew nukewa.
22 Синови Симови беху: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам.
Wen natul Shem — Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, ac Aram — elos pa papa tumun mwet ma us inelos.
23 А синови Арамови: Уз и Ул и Гатер и Мас.
Fwilin tulik natul Aram pa mwet Uz, mwet Hul, mwet Gether, ac mwet Meshek.
24 А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
Arpachshad pa papa tumal Shelah, su papa tumal Eber.
25 А Еверу се родише два сина: једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља, а брату његовом име Јектан.
Oasr wen luo natul Eber. Sie pa Peleg, mweyen in pacl lal ah mwet fin faclu tuh kitakatelik, ac tamulel se lal ah pa Joktan.
26 А Јектан роди Елмодада и Салета и Сармота и Јараха,
Fwilin tulik natul Joktan pa mwet Almodad, mwet Sheleph, mwet Hazarmaveth, mwet Jerah,
27 И Одора и Евила и Деклу,
mwet Hadoram, mwet Uzal, mwet Diklah,
28 И Евала и Авимаила и Саву,
mwet Obal, mwet Abimael, mwet Sheba,
29 И Уфира и Евилу и Јовава; ти сви беху синови Јектанови.
mwet Ophir, mwet Havilah, ac mwet Jobab. Elos inge nukewa pa fwil natul Joktan.
30 И живљаху од Масе, како се иде на Сафир до гора источних.
Acn elos muta we uh mutawauk na Mesha, fahla nwe Sephar, acn inging layen nu kutulap.
31 То су синови Симови по породицама својим и по језицима својим, у земљама својим и у народима својим.
Pa inge fwilin tulik natul Shem, su muta in kais sie sruf lalos in kais sie acn selos, ac kais sie u oasr kas la sifacna.
32 То су породице синова Нојевих по племенима својим, у народима својим; и од њих се разделише народи по земљи после потопа.
Mwet inge nukewa pa fwilin tulik natul Noah, mutunfacl nu ke mutunfacl, fal nu ke takin sou lalos kais sie. Tukun sronot sac, mutunfacl nukewa fin faclu tuku ke wen tolu natul Noah inge.