< 1 Мојсијева 10 >

1 А ово су племена синова Нојевих, Сима, Хама и Јафета, којима се родише синови после потопа.
Hano bagade da yolesili, Nowa: ea mano Sieme, Ha: me amola Ya: ifede da manolali lai.
2 Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Месех и Тирас.
Ya: ifede egefelali da agoane lalelegei. Ya: ifede ea mano da Goume, Ma: igoge, Ma: dai, Ya: ifa: ne, Diubale, Misege amola Dila: se.
3 А синови Гомерови: Асхенас и Рифат и Тогарма.
Goume ea dunu mano da A: segena: se, Laifa: de amola Dougama.
4 А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим.
Ya: ifa: ne egefelali da Ilaisia, Dasise, Gidimi amola Loudanimi.
5 Од њих се разделише острва народна на земљама својим, свако по језику свом и по породицама својим, у народима својим.
(Amo mano ilia fi da dusagai ouligisu hou hamone ilia fifi asi gala asili sia: hisu hisu hamosu).
6 А синови Хамови: Хус и Месраин, Фуд и Ханан.
Ha: me egefelali da Gusia, Misala: ime, Fade amola Ga: ina: ne.
7 А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
Gusia egefelali da Seba, Ha: fila, Sa: bada, Lama amola Sa: bediga. Lama egefela da Siba amola Dida: ne.
8 Хус роди и Неврода; а он први би силан на земљи;
Gusia ea mano eno da Nimilode. E da asigilaloba, nimi bagade gegesu dunu hamoi.
9 Беше добар ловац пред Господом; зато се каже: Добар ловац пред Господом као Неврод.
E da Hina Gode ba: ma: ne benea ahoasu dunu gasa bagade hamoi. Amaiba: le, musa: dunu da amane sia: su, “Hina Gode da di benea ahoasu dunu Nimilode defele hamomu da defea.”
10 А почетак царству његовом беше Вавилон и Орех и Архад и Халани у земљи Сенару.
Moilai bai bagade ea soge Siaina ganodini da Ba: bilone, Elege, A:ga: de amola Ga: lene.
11 Из те земље изађе Асур, и сазида Ниневију и Ровот град и Халах,
Amo soge yolesili, e da Asilia sogega asi. Amoga e da moilai bai bagade eno hahamone gagai amo Ninefe, Lihoubode, Ga: ila,
12 И Дасем између Ниневије и Халаха; то је град велик.
amola Lisene. La: idi da Ninefe, la: idi da Ga: ila amola Lisene da moilai bai bagadedafa dogoa galu.
13 А Месраин роди Лудеје и Енемеје и Лавеје и Нефталеје,
Misala: ime ea mano da Ludaide fi, Anamaide fi, Lehabaide fi, Na: baduhaide fi,
14 И Патросеје и Хасмеје, одакле изађоше Филистеји и Гафтореји.
Badalusaide fi, Gasaluhaide fi (amo fi amoga Filisidini fi da misi) amola Ga: fadolaide fi.
15 А Ханан роди Сидона, првенца свог, и Хета,
Ga: ina: ne ea mano da Saidone (ea magobo mano), Hidaide fi,
16 И Јевусеја и Амореја и Гергесеја,
Yebiusaide fi, A:moulaide fi, Gegasiaide fi,
17 И Евеја и Арукеја и Асенеја,
Haifaide fi, Agaide fi, Sainaide fi,
18 И Арвадеја и Самареја и Аматеја. А после се расејаше племена хананејска.
Afadaide fi, Semalaide fi, Ha: imadaide fi. Fa: no Ga: ina: ne fi dunu huluane da afafai.
19 И беху међе хананејске од Сидона идући на Герар па до Газе, и идући на Содом и Гомор и Адаму и Севојим па до Даса.
Ga: ina: ne fi ilia soge olei da asili amo Saidone moilai bai bagade asili Gela asili Ga: isa moilai bai bagadega doaga: i. Amalalu, soge olei da Sodame moilai bai bagadega asili, Goumola moilai bai bagade amola A: dama moilai bai bagade amola Siboimi moilai bai bagade baligili, La: isia moilai bai bagadega doaga: i.
20 То су синови Хамови по породицама својим и по језицима својим, у земљама својим и у народима својим.
Amo dedei da Ha: me ea mano - ilia fi amola sia: hisu hisu amola sogebi da sosogo bagade ba: i.
21 И Симу родише се синови, најстаријем брату Јафетовом, оцу свих синова Еверових.
Sieme da Ya: ifede ea ola esalu. Sieme da Hibulu dunu fi huluane amo ilia aowalali eda.
22 Синови Симови беху: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам.
Sieme egefelali da Ila: me, A:sie, Afa: gasa: de, Lade amola A: ila: me.
23 А синови Арамови: Уз и Ул и Гатер и Мас.
A: ila: me egefelali da Ase, Hale, Gidie amola Misiege.
24 А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
Afa: gasa: de ea mano da Sila amola Sila ea mano da Ibe.
25 А Еверу се родише два сина: једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља, а брату његовом име Јектан.
Ibe da dunu mano aduna lai. Afae ea dio amo Bilege (Bai e esalea osobo bagade da afafai ba: i). Bilege ea eya dio amo Yogada: ne.
26 А Јектан роди Елмодада и Салета и Сармота и Јараха,
Yogada: ne ea mano da A: lamouda: de, Silefe, Ha: isama: ifede, Yila,
27 И Одора и Евила и Деклу,
Hadoula: me, Usa: le, Digala,
28 И Евала и Авимаила и Саву,
Ouba: le, Abima: ile, Siba,
29 И Уфира и Евилу и Јовава; ти сви беху синови Јектанови.
Oufe, Ha: fila amola Youba: be. Amo huluane da Yogada: ne ea mano.
30 И живљаху од Масе, како се иде на Сафир до гора источних.
Ilia esalebe soge da goumi gusudi soge ea ole da Misia alalo asili Sifa doaga: i.
31 То су синови Симови по породицама својим и по језицима својим, у земљама својим и у народима својим.
Amo dedei da Sieme ea mano - ilia fi, sia: hisu hisu, ilia sogebi amola ilia soge da bagade ba: i.
32 То су породице синова Нојевих по племенима својим, у народима својим; и од њих се разделише народи по земљи после потопа.
Huluane da Nowa: ea mano ilia fi amo ilia sosogo fi amo ganodini amola fi gilisisu ilia hamoi. Amo fi amoga fi gilisisu huluane da hano bagade fa: no hamone, afafane osobo bagade nabasu.

< 1 Мојсијева 10 >