< Јездрина 2 >

1 А ово су људи оне земље што пођоше из ропства од оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор цар вавилонски у Вавилон, и вратише се у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град:
Mugululi asi dunu bagohame da Ba: bilone soge fisili, Yelusaleme soge amola Yuda soge amoga buhagi. Ilia da ilia musa: moilaidafa amoga buhagi. Musa: Nebiuga: denese da amo mugululi asi dunu ilia sosogo fi lale, Ba: bilone sogega udigili hawa: hamomusa: mugululi oule asi.
2 Који дођоше са Зоровавељем, с Исусом, Немијом, Серајом, Релајом, Мардохејем, Вилсаном, Миспаром, Вигвајем, Реумом и Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
Ilia bisilua dunu da Selubabele, Yosiua, Nihemaia, Sila: ia, Liela: iya, Modigai, Bilisia: ne, Misiba, Bigifa: i, Lihame amola Ba: iana. Isala: ili dunu ilia da mugululi asi fisili, Isala: ili sogega buhagi, amo ilia sosogo fi amola idi da hagudu dedei diala.
3 Синова Фаросових две хиљаде, сто и седамдесет и два;
Fi Idi Ba: ilose...2,172 Siefadia...372 A: ila...775 Ba: iha: de Moua: be (Yesua, Youa: be amola elagaga fi) ...2,812 Ila: me...1,254 Sa: du...945 Sa: ga: iai...760 Ba: ini...642 Biba: iai...623 A: saga: de...1,222 A: dounaiga: me...666 Bigifa: i...2,056 A: idini...454 A: ida (eno dio da Hesigaia) ...98 Bisa: iai...323 Youla... 112 Ha: isiame...223 Giba...95
4 Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
5 Синова Арахових седам стотина и седамдесет и пет;
6 Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових, две хиљаде осам стотина и дванаест;
7 Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
8 Синова Затујевих девет стотина и четрдесет и пет;
9 Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
10 Синова Ванијевих шест стотина и четрдесет и два;
11 Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и три;
12 Синова Азгадових хиљада и двеста и двадесет и два;
13 Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и шест;
14 Синова Вигвајевих две хиљаде педесет и шест;
15 Синова Адинових четири стотине и педесет и четири;
16 Синова Атирових од Језекије Двадесет и осам;
17 Синова Висајевих триста и двадесет и три;
18 Синова Јориних сто и дванаест;
19 Синова Асумових двеста и двадесет и три;
20 Синова Гиварових двадесет и пет;
21 Синова витлејемских сто и двадесет и три;
Amola dunu amo ilia aowalali da hagudu dedei moilai amo ganodini esalu, amo da buhagi. Moilai amola dunu da buhagi ilia idi da amo, Moilai Dunu Idi Bedeleheme...123 Nidoufa...56 A: nadode...128 A: sama: ifede...42 Gilia: de Yialimi, Gifaila amola Bialode...743 La: ima amola Giba...621 Misima: si...122 Bedele amola A: iai...223 Nibou...52 Ma: gebisi...156 Ila: me eno...1,254 Ha: ilime...320 Lode, Ha: ididi amola Ounou...725 Yeligou...345 Sina: ia...3,630
22 Људи из Нетофата педесет и шест;
23 Људи из Анатота Сто и двадесет и осам;
24 Синова азмаветских четрдесет и два;
25 Синова киријат-јаримских, хефирских и виротских седам стотина и четрдесет и три;
26 Синова рамских и гавајских шест стотина и двадесет и један;
27 Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
28 Људи из Ветиља и Гаја двеста и двадесет и три;
29 Синова невонских педесет и два;
30 Синова Магвисових сто и педесет и шест;
31 Синова Елама другог хиљада и двеста и педесет и четири;
32 Синова Харимових триста и двадесет;
33 Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и пет;
34 Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
35 Синова сенајских три хиљаде и шест стотина и тридесет;
36 Свештеника: синова Једанијих од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
Gobele salasu fi ilia da mugululi asi fisili buhagi amo ilia dio amola ilia idi da hagudu dedei amo, Gobele Salasu Fi... Idi Yeda: iya (Yesua egaga fi) ...973 Imoia...1,052 Ba: sa...1,247 Ha: ilima...1,017
37 Синова Имирових хиљада и педесет и два;
38 Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
39 Синова Харимових хиљада и седамнаест;
40 Левита: синова Исусових и Кадмилових између синова Одујиних седамдесет и четири;
Lifai fi ilia da mugululi asi fisili buhagi amo ilia dio amola ilia idi da hagudu dedei amo, Lifai Fi...Idi Yesua amola Ga: demiele (amo da Houdafia egaga fi) ...74 Debolo gesami dunu (amo da A: isa: fe egaga fi) ...128 Debolo sosodo aligisu dunu (amo da Sia: lame, A:ida, Da: lamone, A:gabe, Hadaida amola Sioubai amo iligaga fi) ...139
41 Певача: синова Асафових сто и двадесет и осам;
42 Синова вратарских: синова Салумових, синова Атирових, синова Талмонових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих, свега сто и тридесет и девет;
43 Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Таваотових,
Amola Debolo hawa: hamosu fi da mugululi asi fisili buhagi amo ilia dio da hagudu dedei amo, Saiha, Hasuba, Da: baiode, Gilose, Saiaha, Ba: idone, Lebana, Ha: iga: ba, A:gabe, Ha: iga: be, Sia: malai, Ha: ina: ne, Gidele, Ga: iha, Lia: iya, Lisini, Nigouda, Ga: sa: me, Usa, Basia, A:sana, Miunime, Mefisime, Bagebage, Hagufa, Hahe, Ba: selude, Mihaida, Hasia, Bagose, Sisela, Dima, Nesaia, amola Hadaifa.
44 Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фадонових,
45 Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Акувових,
46 Синова Агавових, синова Самлајевих, синова Ананових,
47 Синова Гидилових, синова Гарових, синова Реајиних,
48 Синова Ресинових, синова Некодиних, синова Газамових,
49 Синова Узиних, синова Фасејиних, синова Висајевих,
50 Синова Асениних, синова Меунимових, синова Нефусимових,
51 Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
52 Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
53 Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
54 Синова Несијиних, синова Атифиних,
55 Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
Hina bagade Soloumane ea hawa: hamosu dunu ilia da mugululi asi fisili, buhagi, amo ilia dio da hagudu dedei amo, Soudai, Ha: soufelede, Biluda, Ya: iala, Dagone, Gidele, Siefadaia, Ha: dili, Bogilede, Ha: sebaime amola A: imi.
56 Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
57 Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
58 Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових триста и деведесет и два.
Debolo hawa: hamosu dunu amola Soloumane ea hawa: hamosu dunu amo iligaga fi da mugululi asi amo fisili, buhagi amo ilia idi huluane da 392.
59 И ови пођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адан и Имир, али не могоше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
60 И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и педесет и два;
Dunu idi 652 amo ilia da Isala: ili sosogo fi amo Dila: iya fi, Doubaia fi amola Nigouda fi (ilia da musa: moilai amo Dele Mila, Dele Hasa, Sielabe, A:da: ne amola Imaia amo ganodini esalu) ilia amola da mugululi asi fisili, buhagi. Be ilia da Isala: ili dunu iligaga fidafa amo dafawane idili olelemu da hamedei. Ilia dio dedei da fisi dagoi.
61 И од синова свештеничких: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени једном између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
62 Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађоше, зато бише одлучени од свештенства.
Amola gobele salasu fi eno da meloa dedei amo ilia da gobele salasudafa iligaga fi olelemu da hame gala, ilia dio da Haba: iya, Ha: gose amola Basila: iai. (Basila: iai gobele salasu fi ilia aowalali dunu da Basila: iai Gilia: de fi uda amo lai. E da ea aowa fi dio lai dagoi). Be amo dunu da ilia aowalali noga: le olelemu da hamedeiba: le, Isala: ili dunu da ili gobele salasu hamoma: ne hame ilegei.
63 И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
Yu eagene hina dunu da amo dunu ilia da Godema iasu ha: i manu amo mae moma: ne sia: i. Gobele salasu dunu da Ulimi igi amola Damini igi amo ea hou bu noga: le dawa: sea fawane amo ha: i manu da defea, e sia: i.
64 Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
Musa: mugululi asi dunu da Isala: ili sogega buhagi amo ilia idi huluane da - 42,360. Amola amo dunu ilia hawa: hamosu dunu (dunu amola uda) amo ilia idi da 7,337. Amola dunu amola uda gesami hea: su amo gesami liligi dusu idi da 200. Ohe fi ilia oule asi idi da – Hosi...736 Miule...245 Ga: mele...435 Dougi...6,720
65 Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам, а међу њима беше двеста певача и певачица.
66 Имаху седам стотина и тридесет шест коња, двеста и четрдесет и пет масака,
67 Четири стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
68 И неки између домова отачких дошавши к дому Господњем и Јерусалиму приложише драговољно да се гради дом Божји на свом месту.
Mugululi asi dunu buhagi amo da Hina Gode Ea Debolo diasu Yelusaleme amo ganodini amoga doaga: loba, fi ouligisu dunu mogili da Debolo amo ea musa: sogebiga bu gaguma: ne, liligi hahawane udigili iasu.
69 По могућству свом дадоше у ризницу за посао: злата шездесет и једну хиљаду драма, сребра пет хиљада мина, и хаљина свештеничких стотину.
Ilia gasa amola ilia labe amo defele hahawane iasu. Amola ilia iasu idi huluane da amo, Gouli...500 gilougala: me Silifa...2,800 gilougala: me Gobele salasu abula...100
70 И тако се населише свештеници и Левити и неки из народа и певачи и вратари и Нетинеји у градовима својим, и сав Израиљ у својим градовима.
Gobele salasu dunu, Lifai dunu amola mogili eno dunu ilia da Yelusaleme amola gadenene sogebi amoga fi galu. Gesami hea: su dunu, Debolo sosodo aligisu dunu amola Debolo hawa: hamosu dunu da gadenene moilai amo ganodini fisu. Amola Isala: ili dunu eno huluane da ilia aowalali ilia moilai amo ganodini fi galu.

< Јездрина 2 >