< 2 Књига дневника 27 >

1 Двадесет и пет година беше Јотаму кад поче царовати, и царова шеснаест година у Јерусалиму; матери му беше име Јеруса, кћи Садокова.
son: aged twenty and five year Jotham in/on/with to reign he and six ten year to reign in/on/with Jerusalem and name mother his Jerusha daughter Zadok
2 Он чињаше што је право пред Господом сасвим како је чинио Озија отац његов, само што не уђе у цркву Господњу; али народ још беше покварен.
and to make: do [the] upright in/on/with eye: appearance LORD like/as all which to make: do Uzziah father his except not to come (in): come to(wards) temple LORD and still [the] people to ruin
3 Он начини висока врата на дому Господњем, и на зиду Офилу много назида.
he/she/it to build [obj] gate house: temple LORD [the] high and in/on/with wall [the] Ophel to build to/for abundance
4 Још сазида и градове у гори Јудиној, и у шумама погради дворове и куле.
and city to build in/on/with mountain: hill country Judah and in/on/with wood to build fortress and tower
5 И војева с царем синова Амонових и савлада их; и дадоше му синови Амонови оне године сто таланата сребра и десет хиљада кора пшенице и јечма десет хиљада. Толико му дадоше синови Амонови и друге и треће године.
and he/she/it to fight with king son: descendant/people Ammon and to strengthen: prevail over upon them and to give: give to/for him son: descendant/people Ammon in/on/with year [the] he/she/it hundred talent silver: money and ten thousand kor wheat and barley ten thousand this to return: pay to/for him son: descendant/people (Ammon *LBH(a)*) and in/on/with year [the] second and [the] third
6 И тако осили Јотам, јер управи путеве своје пред Господом Богом својим.
and to strengthen: strengthen Jotham for to establish: commit way: conduct his to/for face: before LORD God his
7 А остала дела Јотамова и ратови сви његови и путеви његови, ено су записани у књизи о царевима Израиљевим и Јудиним.
and remainder word: deed Jotham and all battle his and way: conduct his look! they to write upon scroll: book king Israel and Judah
8 Двадесет и пет година беше му кад поче царовати, и царова шеснаест година у Јерусалиму.
son: aged twenty and five year to be in/on/with to reign he and six ten year to reign in/on/with Jerusalem
9 И почину Јотам код отаца својих, и погребоше га у граду Давидовом; а на његово се место зацари Ахаз, син његов.
and to lie down: be dead Jotham with father his and to bury [obj] him in/on/with city David and to reign Ahaz son: child his underneath: instead him

< 2 Књига дневника 27 >