< 2 Књига дневника 15 >

1 Тада дух Божји дође на Азарију, сина Одидовог;
And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded.
2 Те отиде пред Асу и рече му: Чујте ме, Асо и све племе Јудино и Венијаминово; Господ је с вама, јер сте ви с Њим; и ако Га устражите, наћи ћете Га; ако ли Га оставите, и Он ће вас оставити.
And he went out to meet Asa, and said to him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin. Jehovah is with you while ye are with him. And if ye seek him, he will be found of you, but if ye forsake him, he will forsake you.
3 Дуго је Израиљ без правог Бога и без свештеника учитеља, и без закона.
Now for a long time Israel was without the true God, and without a teaching priest, and without law.
4 А да су се у невољи својој обратили ка Господу Богу Израиљевом и тражили Га, нашли би Га.
But when in their distress they turned to Jehovah, the God of Israel, and sought him, he was found by them.
5 Али у ово време не може се на миру одлазити ни долазити; јер је немир велик међу свим становницима земаљским;
And in those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
6 И потиру народ један други, и градови један други, јер их Бог смете свакојаким невољама.
And they were broken in pieces, nation against nation, and city against city. For God vexed them with all adversity.
7 Зато ви будите храбри и немојте да вам клону руке, јер има плата за ваш труд.
But be ye strong, and let not your hands be slack. For your work shall be rewarded.
8 А кад чу Аса те речи и пророштво пророка Одида, охрабри се, и истреби гадне богове из све земље Јудине и Венијаминове и из градова које беше узео у гори Јефремовој, и понови олтар Господњи који беше пред тремом Господњим.
And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephraim. And he renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.
9 Потом сазва све племе Јудино и Венијаминово и дошљаке који беху код њих од Јефрема и Манасије и Симеуна, јер их много пребеже к њему из народа Израиљевог кад видеше да је Господ Бог његов с њим.
And he gathered all Judah and Benjamin, and those who sojourned with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon, for they came to him out of Israel in abundance when they saw that Jehovah his God was with him.
10 И скупише се у Јерусалим трећег месеца петнаесте године царовања Асиног.
So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
11 И у онај дан принесоше Господу жртве од плена који догнаше, седам стотина волова и седам хиљада оваца.
And they sacrificed to Jehovah in that day of the spoil which they had brought, seven hundred oxen and seven thousand sheep.
12 И ухватише веру да траже Господа Бога отаца својих свим срцем својим и свом душом својом;
And they entered into the covenant to seek Jehovah, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul.
13 А ко год не би тражио Господа Бога Израиљевог, да се погуби, био мали или велики, човек или жена.
And that whoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
14 И заклеше се Господу гласом великим и уз кликовање и уз трубе и рогове.
And they swore to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
15 И радоваше се сав народ Јудин ради те заклетве, јер из свега срца свог заклеше се, и од све воље своје тражише Га и нађоше Га; и Господ им даде мир одсвуда.
And all Judah rejoiced at the oath. For they had sworn with all their heart, and sought him with their whole desire, and he was found by them. And Jehovah gave them rest round about.
16 Јоште и Маху, матер своју, сврже Аса с власти, јер беше начинила у лугу идола; и Аса обали идола њеног и изломи га и сажеже на потоку Кедрону.
And also he removed Maacah, the mother of Asa the king, from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah. And Asa cut down her image, and made dust of it, and burnt it at the brook Kidron.
17 Али висине не бише оборене у Израиљу, али срце Асино беше право свега века његовог.
But the high places were not taken away out of Israel. Nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
18 И унесе у дом Божји шта беше посветио отац његов и шта беше сам посветио, сребро и злато и судове.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
19 И не би рата до тридесет пете године царовања Асиног.
And there was no more war to the thirty-fifth year of the reign of Asa.

< 2 Књига дневника 15 >