< 1 Књига дневника 1 >
2 Кајинан, Малелеило, Јаред,
Cainán, Mahalaleel, Jared,
4 Ноје, Сим, Хам и Јафет.
[Hijos de] Noé: Sem, Cam y Jafet.
5 Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Мосох и Тирас.
Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec y Tiras.
6 А синови Гомерови: Асхенас и Рафат и Тогарма.
Hijos de Gomer: Askenaz, Rifat y Togarma.
7 А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим,
Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim y Dodanim.
8 А синови Хамови: Хус и Мисраим, Фут и Ханан.
Hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
9 А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
Hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Hijos de Raama: Seba y Dedán.
10 И Хус роди Неврода. Он први би силан на земљи.
Cus engendró a Nimrod, quien fue poderoso en la tierra.
11 А Мисраим роди Лудеје и Анамеје и Леавеје и Нафтухеје,
Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
12 И Патросеје и Хаслухеје, од којих изиђоше Филистеји и Кафтореји.
Patrusim, los Casluhim, de quienes proceden los filisteos, y los caftoreos.
13 А Ханан роди Сидона првенца свог, и Хета,
Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
14 И Јевусеје и Амореје и Гергесеје,
y al jebuseo, al amorreo, al gergeseo,
15 И Јевеје и Арукеје и Асенеје,
al heveo, al araceo, al sineo,
16 И Арвадеје и Самареје и Аматеје.
al arvadeo, al Zemareo y al hamateo.
17 Синови Симови: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам и Уз и Ул и Гетер и Месех.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter y Mesec.
18 А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
19 А Еверу се родише два сина; једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља; а име брату његовом Јектан.
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días fue dividida la tierra. El nombre de su hermano fue Joctán.
20 А Јектан роди Алмодада и Салефа и Асармота и Јараха,
Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazar-mavet, y Jera,
21 И Адорама и Узала и Диклу,
Adonirán, Uzal, Dicla,
22 И Евала и Авимаила и Саву,
Ebal, Abimael, Seba,
23 И Офира и Евилу и Јовава: ти сви беху синови Јектанови.
Ofir, a Havila y Jobab. Todos hijos de Joctán.
y Abram, el cual es Abraham.
28 Синови Аврамови: Исак и Исмаило.
Hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Ово је племе њихово: првенац Исмаилов Навајот, па Кидар и Авдеило и Мивсам.
Éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael fue Nebaiot, luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 Мисма и Дума, Маса, Адад и Тема,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Јетур, Нафис и Кедма; то су синови Исмаилови.
Jetur, Nafis y Cedema. Tales fueron los hijos de Ismael.
32 А синови Хетуре, иноче Аврамове: она роди Земрана и Јоксана и Мадана и Мадијана и Јесвока и Суја. А синови Јоксанови: Сава и Дедан.
Los hijos que Cetura, concubina de Abraham, dio a luz fueron: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac y Súa. Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
33 А синови Мадијанови: Гефа и Ефер и Енох и Авида и Елдага. Ти сви беху синови Хетурини.
Hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos éstos fueron hijos de Cetura.
34 Тако Аврам роди Исака; а синови Исакови беху Исав и Израиљ.
Abraham engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Синови Исавови: Елифас, Рагуило и Јеус и Јеглом и Кореј.
Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam y Coré.
36 Синови Елифасови: Теман и Омар, Софар и Готом, Кенез и Тамна и Амалик.
Hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna y Amalec.
37 Синови Рагуилови: Нахат, Зара и Сома и Моза.
Hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza.
38 А синови Сирови: Лотан и Совал и Севегон и Ана и Дисон и Есер и Дисан.
Hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 А синови Лотанови: Хорије и Емам; а сестра Лотанова Тамна.
Hijos de Lotán: Hori y Homam. Timna fue hermana de Lotán.
40 Синови Совалови: Елан и Манахат и Евал, Сефија и Онам. А синови Севегонови: Аије и Ана.
Hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Hijos de Zibeón: Aja y Aná.
41 Синови Анини: Дисон, и синови Дисонови Амрам и Асван и Итран и Харан.
Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
42 Синови Есерови: Валан и Заван и Јакан. Синови Дисанови: Уз и Аран.
Hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván y Jaacán. Hijos de Disán: Uz y Arán.
43 А ово су цареви који цароваше у земљи едомској пре него се зацари цар над синовима Израиљевим: Валак син Веоров, а граду му беше име Денава.
Éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de haber rey de los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinaba.
44 А кад умре Валак, зацари се на његово место Јовав, син Зарин од Восоре.
Al morir Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera de Bosra.
45 А кад умре Јовав, зацари се на његово место Асом од земље темановске.
Al morir Jobab, reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 А кад умре Асом, зацари се на његово место Адад син Варадов, који исече Мадијане у пољу моавском; а граду му беше име Гетем.
Al morir Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
47 А кад умре Адад, зацари се на његово место Самада из Масекаса.
Al morir Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
48 А кад умре Самада, зацари се на његово место Саул из Ровота на реци.
Al morir Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, que está junto al Éufrates.
49 А кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон, син Аховоров.
Al morir Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
50 А кад умре Валенон, зацари се на његово место Адад; а град му се зваше Фогор, а жени му беше име Метевеила кћи Матраиде, кћери Мезовове.
Al morir Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai. El nombre de su esposa, Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezaab.
51 А кад умре Адад, насташе кнезови у едомској: кнез Тамна, кнез Алва, кнез Јетет,
Al morir Hadad, sucedieron en Edom los jeques Timna, Alva, Jetet,
52 Кнез Оливема, кнез Ила, кнез Финон,
Aholibama, Ela, Pinón,
53 Кнез Кенез, кнез Теман, кнез Мивсар,
Cenaz, Temán, Mibzar,
54 Кнез Магедило, кнез Ирам. То беху кнезови едомски.
Magdiel e Iram. Tales fueron los jeques de Edom.