< 1 Књига дневника 8 >
1 А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Ноја четвртог, и Рафу петог.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 И Ависија и Наман и Ахоја,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 И Гира и Сефуван и Урам.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 И Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 А с Усимом роди Авитова и Елфала.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 И Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 А Ахио, Сасак и Јеремот,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 И Зевадија и Арад и Адер,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 И Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 А Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 И Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 А Јаким и Зихрије и Зивдије,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 И Елинај и Зилтај и Елило,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 И Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 А Јесван и Евер и Елило,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 И Авдон и Зихрије и Анан,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 И Ананија и Елам и Антонија,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 И Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 А Самсерај и Сеарија и Готолија,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 И Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 И Гедор и Ахијо и Захер,
Gedor, Ahio, Zecher,
32 И Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 А Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 А Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.