< 1 Књига дневника 7 >
1 А синови Исахарови беху: Толам и Фуја и Јасуф и Симрон, четворица.
És Jisszákhár fiai: Tólá, Púa, Jásúb és Símrón, négyen.
2 А синови Толини: Озије и Рефаја и Јерило и Јамај и Јефсам и Самуило, поглавари отачких домова својих од Толе, храбри људи у породицама својим; беше их за времена Давидовог на број двадесет и две хиљаде и шест стотина.
És Tólá fiai: Uzzi, Refája, Jeriél, Jachmáj, Jibszám és Sámuel, atyai házaik fejei Tólától, derék vitézek nemzetségeik szerint; számuk Dávid napjaiban huszonkétezerhatszáz.
3 А синови Озијеви: Израја, и синови Израјини: Михаило и Овадија и Јоило и Јесија, скупа пет поглавара.
És Uzzi fiai: Jizrachja, és Jizrachja fiai: Mikháél, Obádja, Jóél, Jissija, öten, fejek mindannyian.
4 И с њима у породицама њиховим по домовима отаца њихових беше војника тридесет и шест хиљада, јер имаху много жена и синова.
És mellettük nemzetségeik szerint, atyai házaik szerint, hadsereg csapatai, harminchatezren, mert sok nejük és gyermekük volt.
5 И браће њихове по свим домовима Исахаровим, храбрих људи, беше осамдесет и седам хиљада, свега избројаних.
És testvéreik mind a Jisszákhár nemzetségei szerint a derék vitézek: nyolcvanhétezren, mindnek volt származási följegyzése.
6 Синови Венијаминови: Вела и Вехер и Једиаило, тројица.
Bínjamin: Bélá, Békher és Jedíaél, hárman.
7 А синови Велини: Есвон и Озије и Озило и Јеримот и Ирије, пет поглавара дома отачких, храбри људи; на број их беше двадесет и две хиљаде и тридесет и четири.
És Bélá fiai: Ecbón, Uzzi, Uzzíél, Jerímót és Iri, öten, atyai házak fejei, derék vitézek; följegyzésük: huszonkétezerharmincnégy.
8 А синови Вехерови: Земира и Јоас и Елијезер и Елиоинај и Амрије и Јеримот и Авијам и Анатот и Аламет, сви синови Вехерови.
És Békher fiai: Zemira, Jóás, Eliézer, Eljóénaj, Omri, Jerémót, Abíja, Anátót és Álémet, mindezek Békher fiai.
9 И избројаних по породицама својим, по поглаварима отачког дома свог, беше их двадесет хиљада и двеста храбрих људи.
És származási följegyzésük nemzetségeik szerint atyai házaik fejei, derék vitézek: huszezerkétszáz.
10 А синови Једиаилови: Валан, и синови Валанови: Јеус и Венијамин и Ехуд и Ханана и Зитан и Тарсис и Ахисар.
És Jedíaél fiai: Bilhán; és Bilhán fiai: Jeús, Benjámin, Éhúd, Kenáana, Zétán, Tarsís és Achísáchár.
11 Свих ових синова Једиаилових по поглаварима породица отачких, храбрих људи, беше седамдесет хиљада и двеста, који иђаху на војску.
Mindezek Jedíaél fiai atyai házak fejei szerint, derék vitézek, tizenhét-ezerkétszázan, hadbavonulók a háborúba.
12 И Суфеји и Упеји беху синови Ирови, и Усеји синови Ахирови.
És Suppim meg Chuppim, Ir fiai. Chúsim, Áchér fiai.
13 Синови Нефталимови: Јасило и Гуније и Јесер и Салум, синови Валини.
Naftáli fiai: Jáchaciél, Gúni, Jécer, Sallúm. Bilha fiai.
14 Синови Манасијини: Азрило, ког му жена роди; иноча његова Сирка роди Махира, оца Галадовог;
Menasse fiai: Aszriél, akit szült a neje; arámi ágyasa szülte Mákhirt, Gilead atyját.
15 А Махир се ожени код Упеја и Суфеја, а име сестри њиховој беше Маха; а име другом беше Салпад; а Салпад имаше кћери.
És Mákhir nőt vett Chuppimtól és Suppimtól, és nővérének neve Máakha. A másodiknak neve Celofchád; és voltak Celofchádnak leányai.
16 А Маха, жена Махирова роди сина, коме наде име Фарес, а брату му наде име Серес, а његови синови беху Улам и Ракем.
És szült Máakha, Mákhir felesége, fiút és elnevezte őt Péresnek; és testvérének neve Séres, fiai pedig Úlám és Rékem.
17 И синови Уламови: Ведан. То су синови Галада сина Махира сина Манасијиног.
És Úlám fiai: Bedán. Ezek fiai Gileádnak, aki fia Mákhirnak, Menasse fiának.
18 А сестра његова Амолекета роди Исуда и Авијезера и Малу.
És nővére Hammólékhet szülte Ishódot, Abíézert és Machlát.
19 А синови Семидини беху Ахијан и Сихем и Лихија и Анијам.
És voltak Semidá fiai: Achján, meg Sékhem, Likchi és Aniám.
20 А синови Јефремови: Сутала, а његов син Ведер, а његов син Техат, а његов син Елеад, а његов син Тахат,
És Efraim fiai: Sútélach; Béred az ő fia; Táchat az ő fia; Eleáda az ő fia, Táchat az ő fia;
21 А његов син Завад, а његов син Сутало и Есер и Елеад. А њих убише људи из Гата, рођени у земљи, јер сиђоше да им узму стоку.
Zábád az ő fia; Sútélach az ő fia, meg Ézer és Eleád. És megölték őket Gát emberei, az országban szülöttek, mert lementek, hogy elvegyék jószágaikat.
22 Зато тужаше Јефрем отац њихов дуго време, и дођоше браћа његова да га теше.
És gyászolt atyjuk Efraim sok időn át; s eljöttek a testvérei, hogy megvigasztalják.
23 Потом леже са женом својом, а она затрудне и роди сина, и он му наде име Верија, јер несрећа задеси дом њихов.
S bement feleségéhez, és viselős lett és szült fiút; s elnevezte őt Beríának, mert szerencsétlenség volt a házában.
24 И кћи му беше Сера, која сазида Вет-Орон доњи и горњи и Узен-Серу.
Leánya pedig Séera; ez fölépítette Bét-Chórónt, az alsót és a felsőt és Uzzén Séerát.
25 И син му беше Рефа и Ресеф, а његов син беше Тела, а његов син Тахан,
És Réfach, az ő fia, meg Résef; Télach az ő fia, Táchan az ő fia;
26 А његов син Ладан, а његов син Амијуд, а његов син Елисама,
Laedán az ő fia, Ammíhúd az ő fia, Elisámá az ő fia;
27 А његов син Нон, а његов син Исус.
Nón az ő fia, Józsua az ő fia.
28 А достојање њихово и насеље беше Ветиљ и села његова, и с истока Наран, а са запада Гезер и села његова, и Сихем и села његова до Газе и села њених.
És birtokuk meg lakóhelyeik: Bét-Él és leányvárosai; és keletről Náarán és nyugatról Gézer és leányvárosai, meg Sekhém és leányvárosai Ajjáig leányvárosaival.
29 И покрај синова Манасијиних Вет-Сан и села његова, Танах и села његова, Мегидон и села његова, Дор и села његова; ту наставаху синови Јосифа, сина Израиљевог.
És Menasse fiai határainál: Bét-Seán és leányvárosai, Taanákh és leányvárosai, Megiddó és leányvárosai, Dór és leányvárosai. Ezekben laktak Józsefnek, Izrael fiának, fiai.
30 Синови Асирови беху Јемна и Јесва и Јесвај и Верија, и Сера, сестра његова.
Ásér fiai: Jimna, Jisva, Jisvi, Bería, és nővérük Szérach.
31 И синови Веријини: Евер и Малхило; овај је отац Вирзавитов.
És Bería fiai: Chéber és Malkíél; ő Birzájit atyja.
32 А Евер роди Јаклита и Сомира и Хотама и Сију, сестру њихову.
És Chéber nemzette Jaflétet, Sómért és Chótámot és Súát a nővérüket.
33 А синови Јафлитови беху: Фасах и Витал и Асват; то беху синови Јафлитови.
És Jaflét fiai: Pászakh, Bimhál és Asvát; ezek Jaflét fiai.
34 А синови Сомирови: Ахије и Рога, Јехува и Арам.
És Sémer fiai Achi, Rahga, Chubba és Arám.
35 А синови Елема, брата његовог: Софа и Јемна и Селис и Амал.
És testvérének Hélemnek fiai: Cófach, Jimna, Séles és Ámál.
36 Синови Софини: Суја и Арнефер и Согал и Верије и Јемра,
Cófach fiai: Szúach, Charnéfer, Súál, Béri és Jimra;
37 И Восор и Од и Сама и Силиса и Итран и Веира.
Bécer, Hód, Samma, Silsa, Jitrón és Beéra.
38 А синови Јетерови: Јефонија и Фиспа и Аратак.
És Jéter fiai Jefunne, Piszpa és Ara.
39 И синови Улини: Арах и Анило и Рисија.
És Ulla fiai: Árach, Channiél és Ricja.
40 Сви ови беху синови Асирови, поглавари домова отачких, изабрани, храбри људи, поглавари међу кнезовима. Беше их за војску на број двадесет и шест хиљада људи.
Mindezek Ásér fiai, az atyai házak fejei, kiválóak, derék vitézek, fejek a fejedelmek közt; és származási följegyzésük a seregben, a háborúban, számuk: huszonhatezer ember.