< 1 Књига дневника 7 >

1 А синови Исахарови беху: Толам и Фуја и Јасуф и Симрон, четворица.
And the sons of Issachar were, Tola', and Puah, Yashub, and Shimron, four.
2 А синови Толини: Озије и Рефаја и Јерило и Јамај и Јефсам и Самуило, поглавари отачких домова својих од Толе, храбри људи у породицама својим; беше их за времена Давидовог на број двадесет и две хиљаде и шест стотина.
And the sons of Tola': 'Uzzi, and Rephayah, and Jeriel, and Jachmai, and Yibsam, and Shemuel, heads of their family divisions, of Tola', being valiant men of might, after their descent. Their number in the days of David was two and twenty thousand and six hundred.
3 А синови Озијеви: Израја, и синови Израјини: Михаило и Овадија и Јоило и Јесија, скупа пет поглавара.
And the sons of 'Uzzi: Yizrachyah. And the sons of Yizrachyah: Michael, and 'Obadiah, and Joel, Yishiyah, five, chief men all of them.
4 И с њима у породицама њиховим по домовима отаца њихових беше војника тридесет и шест хиљада, јер имаху много жена и синова.
And with them according to their descent, after their family divisions, were bands of the army for war, six and thirty thousand men; for they had many wives and sons.
5 И браће њихове по свим домовима Исахаровим, храбрих људи, беше осамдесет и седам хиљада, свега избројаних.
And their brethren of all the families of Issachar were valiant men of might, eighty and seven thousand reckoned by their genealogies in all.
6 Синови Венијаминови: Вела и Вехер и Једиаило, тројица.
Of Benjamin: Bela', and Becher, and Jedi'ael, three.
7 А синови Велини: Есвон и Озије и Озило и Јеримот и Ирије, пет поглавара дома отачких, храбри људи; на број их беше двадесет и две хиљаде и тридесет и четири.
And the sons of Bela': Ezbon, and 'Uzzi, and 'Uzziel, and Jerimoth, and 'Iri, five, heads of family divisions, being mighty men of valor; and they were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
8 А синови Вехерови: Земира и Јоас и Елијезер и Елиоинај и Амрије и Јеримот и Авијам и Анатот и Аламет, сви синови Вехерови.
And the sons of Becher: Zemirah, and Jo'ash, and Eli'ezer, and Elyo'enai, and 'Omri, and Jeremoth, and Abiyah, and 'Anathoth, and 'Alemeth. All these are the sons of Becher.
9 И избројаних по породицама својим, по поглаварима отачког дома свог, беше их двадесет хиљада и двеста храбрих људи.
And reckoned by their genealogy after their descent, heads of their family divisions, mighty men of valor, there were twenty thousand and two hundred.
10 А синови Једиаилови: Валан, и синови Валанови: Јеус и Венијамин и Ехуд и Ханана и Зитан и Тарсис и Ахисар.
And the sons of Jedi'ael: Bilhan. And the sons of Bilhan: Je'ush, and Benjamin, and Ehud, and Kena'anah, and Zethan, and Tharshish, and Achishachar.
11 Свих ових синова Једиаилових по поглаварима породица отачких, храбрих људи, беше седамдесет хиљада и двеста, који иђаху на војску.
All these the sons of Jedi'ael by the heads of their divisions, being mighty men of valor, were seventeen thousand and two hundred, fit to go out to the army for war.
12 И Суфеји и Упеји беху синови Ирови, и Усеји синови Ахирови.
And Shuppim, and Chuppim, the children of 'Ir, and Chushim, the sons of Acher.
13 Синови Нефталимови: Јасило и Гуније и Јесер и Салум, синови Валини.
The sons of Naphtali: Jachziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
14 Синови Манасијини: Азрило, ког му жена роди; иноча његова Сирка роди Махира, оца Галадовог;
The sons of Menasseh: Assriel, whom [his wife] bore; his concubine the Aramitess bore Machir the father of Gil'ad.
15 А Махир се ожени код Упеја и Суфеја, а име сестри њиховој беше Маха; а име другом беше Салпад; а Салпад имаше кћери.
And Machir took for wife [the sister] of Chuppim and Shuppim, whose sister's name was Ma'achah. And the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
16 А Маха, жена Махирова роди сина, коме наде име Фарес, а брату му наде име Серес, а његови синови беху Улам и Ракем.
And Ma'achah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rekem.
17 И синови Уламови: Ведан. То су синови Галада сина Махира сина Манасијиног.
And the sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gil'ad, the son of Machir, the son of Menasseh.
18 А сестра његова Амолекета роди Исуда и Авијезера и Малу.
And his sister Hammolecheth bore Isshod, and Abi'ezer, and Machlah.
19 А синови Семидини беху Ахијан и Сихем и Лихија и Анијам.
And the sons of Shemida' were, Achyan, and Shechem, and Likchi, and Ani'am.
20 А синови Јефремови: Сутала, а његов син Ведер, а његов син Техат, а његов син Елеад, а његов син Тахат,
And the sons of Ephraim: Shuthelach, and Bered his son, and Tachath his son, and El'adah his son, and Tachath his son,
21 А његов син Завад, а његов син Сутало и Есер и Елеад. А њих убише људи из Гата, рођени у земљи, јер сиђоше да им узму стоку.
And Zabad his son, and Shuthelach his son, and 'Ezer, and El'ad, whom the men of Gath that were born in that land slew, when they came down to take away their cattle.
22 Зато тужаше Јефрем отац њихов дуго време, и дођоше браћа његова да га теше.
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 Потом леже са женом својом, а она затрудне и роди сина, и он му наде име Верија, јер несрећа задеси дом њихов.
And he went in to his wife, and she conceived, and bore a son, and he called his name Beri'ah, because misfortune had come into his house.
24 И кћи му беше Сера, која сазида Вет-Орон доњи и горњи и Узен-Серу.
And his daughter was Sheerah, who built Beth-choron the lower, and the upper, and Uzzen-sheerah.
25 И син му беше Рефа и Ресеф, а његов син беше Тела, а његов син Тахан,
And Rephach was his son, also Resheph, and Telach his son, and Tachan his son.
26 А његов син Ладан, а његов син Амијуд, а његов син Елисама,
La'dan his son, 'Ammihud his son, Elishama' his son,
27 А његов син Нон, а његов син Исус.
Non his son, Jehoshua' his son.
28 А достојање њихово и насеље беше Ветиљ и села његова, и с истока Наран, а са запада Гезер и села његова, и Сихем и села његова до Газе и села њених.
And their possessions and dwelling-places were, Beth-el and its villages, and at the east Na'aran, and at the west Gezer, with its villages, and Shechem with its villages, as far as Gazzah and its villages.
29 И покрај синова Манасијиних Вет-Сан и села његова, Танах и села његова, Мегидон и села његова, Дор и села његова; ту наставаху синови Јосифа, сина Израиљевог.
And by the borders of the children of Menasseh: Beth-shean and its villages, Ta'nach and its villages, Megiddo and its villages, Dor and its villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
30 Синови Асирови беху Јемна и Јесва и Јесвај и Верија, и Сера, сестра његова.
The sons of Asher: Yimnah, and Yishvah, and Yishvi, and Beri'ah, and Serach their sister.
31 И синови Веријини: Евер и Малхило; овај је отац Вирзавитов.
And the sons of Beri'ah: Cheber, and Malkiel, who is the father of Birzavith.
32 А Евер роди Јаклита и Сомира и Хотама и Сију, сестру њихову.
And Cheber begat Yaphlet, and Shomer, and Chotham, and Shu'a their sister.
33 А синови Јафлитови беху: Фасах и Витал и Асват; то беху синови Јафлитови.
And the sons of Yaphiet: Passach, and Bimhal, and 'Ashvath. These are the children of Yaphlet.
34 А синови Сомирови: Ахије и Рога, Јехува и Арам.
And the sons of Shemer: Achi, and Rohgah, and Chubbah and Aram.
35 А синови Елема, брата његовог: Софа и Јемна и Селис и Амал.
And the sons of his brother Helem: Zophach, and Yimna', and Shelesh, and 'Amal
36 Синови Софини: Суја и Арнефер и Согал и Верије и Јемра,
The sons of Zophach: Suach, and Charnepher, and Shu'al, and Berl, and Yimrah,
37 И Восор и Од и Сама и Силиса и Итран и Веира.
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Yithran, and Beera.
38 А синови Јетерови: Јефонија и Фиспа и Аратак.
And the sons of Jether: Jephunneh, and Pisspah, and Ara.
39 И синови Улини: Арах и Анило и Рисија.
And the sons of 'Ulla: Arach, and Chaniel, and Rizya.
40 Сви ови беху синови Асирови, поглавари домова отачких, изабрани, храбри људи, поглавари међу кнезовима. Беше их за војску на број двадесет и шест хиљада људи.
All these were the children of Asher, heads of their family divisions, selected mighty men of valor, chiefs of the princes. And being recorded according to their genealogy for the army for the war, their number was of men twenty and six thousand.

< 1 Књига дневника 7 >