< 1 Књига дневника 6 >

1 Синови Левијеви беху: Гирсон, Кат и Мерарије.
בני לוי גרשון קהת ומררי
2 А синови Катови: Амрам, Исар и Хеврон и Озило.
ובני קהת--עמרם יצהר וחברון ועזיאל
3 А синови Амрамови: Арон и Мојсије, и кћи Марија. А синови Аронови: Надав и Авијуд и Елеазар и Итамар.
ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן--נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר
4 Елеазар роди Финеса; а Финес роди Ависују;
אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע
5 А Ависуја роди Вукија; а Вукије роди Озију;
ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי
6 А Озија роди Зерају; а Зераја роди Мерајота;
ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות
7 А Мерајот роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב
8 А Ахитов роди Садока; а Садок роди Ахимаса;
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ
9 А Ахимас роди Азарију; а Азарија роди Јоанана;
ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן
10 А Јоанан роди Азарију, који би свештеник у дому што сазида Соломун у Јерусалиму;
ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם
11 А Азарија роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב
12 А Ахитов роди Садока; а Садок роди Салума;
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום
13 А Салум роди Хелкију; а Хелкија роди Азарију;
ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה
14 А Азарија роди Серају; а Сераја роди Јоседека.
ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק
15 А Јоседек отиде кад Господ пресели Јудеје и Јерусалим руком Навуходоносоровом.
ויהוצדק הלך--בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר
16 Синови Левијеви беху: Гирсон, Кат и Мерарије.
בני לוי גרשם קהת ומררי
17 А ово су имена синовима Гирсоновим: Ловеније и Симеј.
ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי
18 А синови Катови беху: Амрам и Исар и Хеврон и Озило.
ובני קהת--עמרם ויצהר וחברון ועזיאל
19 Синови Мераријеви: Молија и Мусија. И ово су породице левитске по оцима својим:
בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבתיהם
20 Гирсонова: Левеније син му, а његов син Јат, а његов син Зима,
לגרשום--לבני בנו יחת בנו זמה בנו
21 А његов син Јоах, а његов син Идо, а његов син Зера, а његов син Јетрај.
יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו
22 Синови Катови: Аминадав син му, а његов син Кореј, а његов син Асир.
בני קהת--עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו
23 А његов син Елкана, а његов син Евијасаф, а његов син Асир,
אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו
24 А његов син Тахат, а његов син Урило, а његов син Озија, а његов син Саул.
תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו
25 А синови Елканини: Амасај и Ахимот,
ובני אלקנה--עמשי ואחימות
26 Елкана; синови Елканини: Суфија син му, а његов син Махат;
אלקנה--בנו (בני) אלקנה צופי בנו ונחת בנו
27 А његов син Елијав, а његов син Јорам, а његов син Елкана.
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו
28 А синови Самуилови: Васнија првенац, па Авија.
ובני שמואל הבכר ושני ואביה
29 Синови Мераријеви: Молија, а његов син Ловеније, а његов син Симеј, а његов син Уза,
בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו
30 А његов син Симаја, а његов син Агија, а његов син Асаја.
שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו
31 А ово су које постави Давид да певају у дому Господњем, кад се намести ковчег,
ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר--בית יהוה ממנוח הארון
32 Који служаху пред шатором од састанка певајући, док не сазида Соломун дом Господњи у Јерусалиму, и стајаху по реду свом у служби својој;
ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם
33 Ови су што стајаху и синови њихови: од синова Катових Еман, певач, син Јоила сина Самуила,
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי--הימן המשורר בן יואל בן שמואל
34 Сина Елкане, сина Јероама, сина Елила, сина Тоје,
בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח
35 Сина Суфа, сина Елкане, сина Мата, сина Амасаја,
בן ציף (צוף) בן אלקנה בן מחת בן עמשי
36 Сина Елкане, сина Јоила, сина Азарије, сина Софоније,
בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה
37 Сина Тахате, сина Асира, сина Авиасафа, сина Кореја,
בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח
38 Сина Исара, сина Ката, сина Левија, сина Израиљевог.
בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל
39 И брат му Асаф, који му стајаше с десне стране; а Асаф беше син Варахије, сина Симеје,
ואחיו אסף העמד על ימינו--אסף בן ברכיהו בן שמעא
40 Сина Михаила, сина Васије, сина Малхије,
בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה
41 Сина Етнија, сина Зера, сина Адаје,
בן אתני בן זרח בן עדיה
42 Сина Етана, сина Зиме, сина Симеја,
בן איתן בן זמה בן שמעי
43 Сина Јата, сина Гирсона, сина Левијевог.
בן יחת בן גרשם בן לוי
44 А синови Мераријеви, браћа њихова, стајаху с леве стране Етан син Кисије, сина Авдија, сина Малуха,
ובני מררי אחיהם על השמאול--איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך
45 Сина Асавије, сина Амасије, сина Хелкије,
בן חשביה בן אמציה בן חלקיה
46 Сина Амсије, сина Ваније, сина Самира,
בן אמצי בן בני בן שמר
47 Сина Молије, сина Мусије, сина Мерарије, сина Левијевог.
בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי
48 А браћа њихова, остали Левити, бише одређени на сву службу у шатору дома Божјег.
ואחיהם הלוים נתונים--לכל עבודת משכן בית האלהים
49 А Арон и синови његови паљаху на олтару за жртве паљенице и на олтару кадионом, вршећи све послове у светињи над светињама, и чинећи очишћење за Израиља по свему како је заповедио Мојсије, слуга Божји.
ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים
50 А ово су синови Аронови: Елеазар син му, а његов син Финес, а његов син Ависуја,
ואלה בני אהרן--אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו
51 А његов син Вукије, а његов син Озије, а његов син Зераја,
בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו
52 А његов син Мерајот, а његов син Амарија, а његов син Ахитов,
מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו
53 А његов син Садок, а његов син Ахимас.
צדוק בנו אחימעץ בנו
54 А ово су им станови по градовима њиховим у међама њиховим: синовима Ароновим од породице Катове допаде жребом,
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם--לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל
55 И дадоше им Хеврон у земљи Јудиној, и подграђа његова око њега;
ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה
56 А поље градско и села његова дадоше Халеву сину Јефонијином;
ואת שדה העיר ואת חצריה--נתנו לכלב בן יפנה
57 Дадоше дакле синовима Ароновим градове Јудине: Хеврон уточиште, и Ливну и подграђа њена и Јатир и Естемоју и подграђа њена,
ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט--את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה
58 И Илон и подграђа његова Девир и подграђа његова,
ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה
59 И Асан и подграђа његова, и Вет-Семес и подграђа његова;
ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה
60 А од племена Венијаминовог: Гавају и подграђа њена, и Алемет и подграђа његова и Анатот и подграђа његова; свега градова њихових тринаест по породицама њиховим.
וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם
61 И осталим синовима Катовим од породице тог племена даше жребом од половине племена, од половине Манасијине десет градова.
ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל--ערים עשר
62 А синовима Гирсоновим по породицама њиховим тринаест градова од племена Исахаровог и од племена Асировог и од племена Нефталимовог и од племена Манасијиног у Васану.
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן--ערים שלש עשרה
63 Синовима Мераријевим по породицама њиховим даше жребом од племена Рувимовог и од племена Гадовог и од племена Завулоновог дванаест градова.
לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבלון בגורל--ערים שתים עשרה
64 Тако даше синови Израиљеви Левитима те градове и подграђа њихова.
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם
65 И даде жребом од племена синова Јудиних и од племена сина Симеунових и од племена синова Венијаминових те градове, које именоваше поименце.
ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן--את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות
66 И онима који беху од рода синова Катових а градови њихови и међе њихове беху у племену Јефремовом,
וממשפחות בני קהת--ויהי ערי גבולם ממטה אפרים
67 Њима даше град за уточиште Сихем и подграђа његова у гори Јефремовој, и Гезер и подграђа његова,
ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה--בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה
68 И Јокнеам и подграђа његова, и Вет-Орон и подграђа његова,
ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה
69 И Ејалон и подграђа његова, и Гат-Римон и подграђа његова,
ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה
70 И од половине племена Манасијиног Анир и подграђа његова, и Вилеам, и подграђа његова, породицама синова Катових осталим.
וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה--למשפחת לבני קהת הנותרים
71 А синовима Гирсоновим даше од породице половине племена Манасијиног Голан у Васану и подграђа његова, и Асарот и подграђа његова;
לבני גרשום--ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה
72 А од племена Исахаровог Кедес и подграђа његова, Даврат и подграђа његова,
וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה
73 И Рамот и подграђа његова, и Аним и подграђа његова;
ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה
74 А од племена Асировог Масал и подграђа његова, и Авдон и подграђа његова,
וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה
75 И Хукок и подграђа његова, и Реов и подграђа његова;
ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה
76 А од племена Нефталимовог Кедес у Галилеји и подграђа његова, и Амон и подграђа његова, и Киријатајим и подграђа његова.
וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה
77 Синовима Мераријевим осталим даше од племена Завулоновог Римон и подграђа његова, Тавор и подграђа његова;
לבני מררי הנותרים--ממטה זבלון את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה
78 А преко Јордана према Јерихону на источну страну Јордана, од племена Рувимовог Восор у пустињи и подграђа његова, и Јасу и подграђа њена,
ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן--ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה
79 И Кедимот и подграђа његова, и Мифат и подграђа његова;
ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה
80 И од племена Гадовог Рамот у Галилеји и подграђа његова, и Маханаим и подграђа његова,
וממטה גד--את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה
81 И Есевон и подграђа његова, и Језир и подграђа његова.
ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה

< 1 Књига дневника 6 >