< 1 Књига дневника 6 >

1 Синови Левијеви беху: Гирсон, Кат и Мерарије.
De kinderen van Levi waren Gerson, Kahath en Merari.
2 А синови Катови: Амрам, Исар и Хеврон и Озило.
De kinderen van Kahath nu waren Amram, Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
3 А синови Амрамови: Арон и Мојсије, и кћи Марија. А синови Аронови: Надав и Авијуд и Елеазар и Итамар.
En de kinderen van Amram waren Aaron, en Mozes en Mirjam; en de kinderen van Aaron waren Nadab en Abihu, Eleazar en Ithamar.
4 Елеазар роди Финеса; а Финес роди Ависују;
En Eleazar gewon Pinehas, Pinehas gewon Abisua;
5 А Ависуја роди Вукија; а Вукије роди Озију;
En Abisua gewon Bukki, en Bukki gewon Uzzi;
6 А Озија роди Зерају; а Зераја роди Мерајота;
En Uzzi gewon Zerahja, en Zerahja gewon Merajoth;
7 А Мерајот роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
En Merajoth gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
8 А Ахитов роди Садока; а Садок роди Ахимаса;
En Ahitub gewon Zadok, en Zadok gewon Ahimaaz;
9 А Ахимас роди Азарију; а Азарија роди Јоанана;
En Ahimaaz gewon Azarja, en Azarja gewon Johanan;
10 А Јоанан роди Азарију, који би свештеник у дому што сазида Соломун у Јерусалиму;
En Johanan gewon Azarja. Hij is het, die het priesterambt bediende in het huis, dat Salomo te Jeruzalem gebouwd had.
11 А Азарија роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
En Azarja gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
12 А Ахитов роди Садока; а Садок роди Салума;
En Ahitub gewon Zadok, en Zadok gewon Sallum;
13 А Салум роди Хелкију; а Хелкија роди Азарију;
En Sallum gewon Hilkia, en Hilkia gewon Azarja;
14 А Азарија роди Серају; а Сераја роди Јоседека.
En Azarja gewon Seraja, en Seraja gewon Jozadak;
15 А Јоседек отиде кад Господ пресели Јудеје и Јерусалим руком Навуходоносоровом.
En Jozadak ging mede, als de HEERE Juda en Jeruzalem gevankelijk wegvoerde door de hand van Nebukadnezar.
16 Синови Левијеви беху: Гирсон, Кат и Мерарије.
Zo zijn dan de kinderen van Levi: Gerson, Kahath en Merari.
17 А ово су имена синовима Гирсоновим: Ловеније и Симеј.
En dit zijn de namen der zonen van Gerson: Libni en Simei.
18 А синови Катови беху: Амрам и Исар и Хеврон и Озило.
En de kinderen van Kahath waren Amram, en Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
19 Синови Мераријеви: Молија и Мусија. И ово су породице левитске по оцима својим:
De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. En dit zijn de huisgezinnen der Levieten, naar hun vaderen.
20 Гирсонова: Левеније син му, а његов син Јат, а његов син Зима,
Van Gerson: zijn zoon was Libni; zijn zoon Jahath; zijn zoon Zimma;
21 А његов син Јоах, а његов син Идо, а његов син Зера, а његов син Јетрај.
Zijn zoon Joah; zijn zoon Iddo; zijn zoon Zerah; zijn zoon Jeathrai.
22 Синови Катови: Аминадав син му, а његов син Кореј, а његов син Асир.
De kinderen van Kahath waren: zijn zoon Amminadab; zijn zoon Korah; zijn zoon Assir;
23 А његов син Елкана, а његов син Евијасаф, а његов син Асир,
Zijn zoon Elkana; en zijn zoon Ebjasaf; en zijn zoon Assir;
24 А његов син Тахат, а његов син Урило, а његов син Озија, а његов син Саул.
Zijn zoon Tahath; zijn zoon Uriel; zijn zoon Uzzia, en zijn zoon Saul.
25 А синови Елканини: Амасај и Ахимот,
De kinderen van Elkana nu waren Amasia en Ahimoth.
26 Елкана; синови Елканини: Суфија син му, а његов син Махат;
Elkana; dezes zoon was Elkana; zijn zoon was Zofai; en zijn zoon was Nahath;
27 А његов син Елијав, а његов син Јорам, а његов син Елкана.
Zijn zoon Eliab; zijn zoon Jeroham; zijn zoon Elkana.
28 А синови Самуилови: Васнија првенац, па Авија.
De zonen van Samuel nu waren dezen: zijn eerstgeborene was Vasni, daarna Abia.
29 Синови Мераријеви: Молија, а његов син Ловеније, а његов син Симеј, а његов син Уза,
De kinderen van Merari waren Maheli; zijn zoon Libni; zijn zoon Simei; zijn zoon Uzza;
30 А његов син Симаја, а његов син Агија, а његов син Асаја.
Zijn zoon Simea; zijn zoon Haggija; zijn zoon Asaja.
31 А ово су које постави Давид да певају у дому Господњем, кад се намести ковчег,
Dezen nu zijn het, die David gesteld heeft tot het ambt des gezangs in het huis des HEEREN, nadat de ark tot rust gekomen was.
32 Који служаху пред шатором од састанка певајући, док не сазида Соломун дом Господњи у Јерусалиму, и стајаху по реду свом у служби својој;
En zij dienden voor den tabernakel van de tent der samenkomst met gezangen, totdat Salomo het huis des HEEREN te Jeruzalem bouwde; en zij stonden naar hun wijze in hun ambt.
33 Ови су што стајаху и синови њихови: од синова Катових Еман, певач, син Јоила сина Самуила,
Dezen nu zijn ze, die daar stonden met hun zonen; van de zonen der Kahathieten, Heman de zanger, de zoon van Joel, den zoon van Samuel,
34 Сина Елкане, сина Јероама, сина Елила, сина Тоје,
Den zoon van Elkana, den zoon van Jeroham, den zoon van Eliel, den zoon van Toah,
35 Сина Суфа, сина Елкане, сина Мата, сина Амасаја,
Den zoon van Zuf, den zoon van Elkana, den zoon van Mahath, den zoon van Amasai,
36 Сина Елкане, сина Јоила, сина Азарије, сина Софоније,
Den zoon van Elkana, den zoon van Joel, den zoon van Azarja, den zoon van Zefanja,
37 Сина Тахате, сина Асира, сина Авиасафа, сина Кореја,
Den zoon van Tahath, den zoon van Assir, den zoon van Ebjasaf, den zoon van Korah,
38 Сина Исара, сина Ката, сина Левија, сина Израиљевог.
Den zoon van Jizhar, den zoon van Kahath, den zoon van Levi, den zoon van Israel.
39 И брат му Асаф, који му стајаше с десне стране; а Асаф беше син Варахије, сина Симеје,
En zijn broeder Asaf stond aan zijn rechter zijde; Asaf was de zoon van Berechja, den zoon van Simea,
40 Сина Михаила, сина Васије, сина Малхије,
Den zoon van Michael, den zoon van Baeseja, den zoon van Malchija,
41 Сина Етнија, сина Зера, сина Адаје,
Den zoon van Ethni, den zoon van Zerah, den zoon van Adaja,
42 Сина Етана, сина Зиме, сина Симеја,
Den zoon van Ethan, den zoon van Zimma, den zoon van Simei,
43 Сина Јата, сина Гирсона, сина Левијевог.
Den zoon van Jahath, den zoon van Gerson, den zoon van Levi.
44 А синови Мераријеви, браћа њихова, стајаху с леве стране Етан син Кисије, сина Авдија, сина Малуха,
Hunne broeders nu, de kinderen van Merari, stonden aan de linker zijde, namelijk Ethan, de zoon van Kisi, den zoon van Abdi, den zoon van Malluch,
45 Сина Асавије, сина Амасије, сина Хелкије,
Den zoon van Hasabja, den zoon van Amazia, den zoon van Hilkia,
46 Сина Амсије, сина Ваније, сина Самира,
Den zoon van Amzi, den zoon van Bani, den zoon van Semer,
47 Сина Молије, сина Мусије, сина Мерарије, сина Левијевог.
Den zoon van Maheli, den zoon van Musi, den zoon van Merari, den zoon van Levi.
48 А браћа њихова, остали Левити, бише одређени на сву службу у шатору дома Божјег.
Hun broeders nu, de Levieten, waren gegeven tot allerlei dienst des tabernakels van het huis Gods.
49 А Арон и синови његови паљаху на олтару за жртве паљенице и на олтару кадионом, вршећи све послове у светињи над светињама, и чинећи очишћење за Израиља по свему како је заповедио Мојсије, слуга Божји.
Aaron nu en zijn zonen rookten op het altaar des brandoffers, en op het reukaltaar, zijnde besteld tot al het werk van het heilige der heiligen, en om over Israel verzoening te doen, naar alles wat Mozes, de knecht Gods, geboden had.
50 А ово су синови Аронови: Елеазар син му, а његов син Финес, а његов син Ависуја,
Dit nu zijn de kinderen van Aaron: Eleazar, was zijn zoon; Pinehas zijn zoon; Abisua zijn zoon;
51 А његов син Вукије, а његов син Озије, а његов син Зераја,
Bukki zijn zoon; Uzzi zijn zoon; Serahja zijn zoon;
52 А његов син Мерајот, а његов син Амарија, а његов син Ахитов,
Merajoth zijn zoon; Amarja zijn zoon; Ahitub zijn zoon;
53 А његов син Садок, а његов син Ахимас.
Zadok zijn zoon; Ahimaaz zijn zoon.
54 А ово су им станови по градовима њиховим у међама њиховим: синовима Ароновим од породице Катове допаде жребом,
En dit waren hun woningen, naar hun kastelen, in hun landpalen, namelijk van de zonen van Aaron, van het huisgezin der Kahathieten, want dat lot was voor hen.
55 И дадоше им Хеврон у земљи Јудиној, и подграђа његова око њега;
En zij gaven hun Hebron, in het land van Juda, en haar voorsteden rondom dezelve.
56 А поље градско и села његова дадоше Халеву сину Јефонијином;
Maar het veld der stad, en haar dorpen, gaven zij Kaleb, den zoon van Jefunne.
57 Дадоше дакле синовима Ароновим градове Јудине: Хеврон уточиште, и Ливну и подграђа њена и Јатир и Естемоју и подграђа њена,
En den kinderen van Aaron gaven zij steden van Juda, de vrijstad Hebron, en Libna en haar voorsteden, en Jattir en Esthemoa, en haar voorsteden,
58 И Илон и подграђа његова Девир и подграђа његова,
En Hilen en haar voorsteden, en Debir en haar voorsteden,
59 И Асан и подграђа његова, и Вет-Семес и подграђа његова;
En Asan en haar voorsteden, en Beth-Semes en haar voorsteden.
60 А од племена Венијаминовог: Гавају и подграђа њена, и Алемет и подграђа његова и Анатот и подграђа његова; свега градова њихових тринаест по породицама њиховим.
Van den stam van Benjamin nu: Geba en haar voorsteden, en Allemeth en haar voorsteden, en Anathoth en haar voorsteden. Al hun steden, in hun huisgezinnen, waren dertien steden.
61 И осталим синовима Катовим од породице тог племена даше жребом од половине племена, од половине Манасијине десет градова.
Maar de kinderen van Kahath, die overgebleven waren, hadden van het huisgezin van den stam, uit den halven stam van half Manasse, bij het lot, tien steden.
62 А синовима Гирсоновим по породицама њиховим тринаест градова од племена Исахаровог и од племена Асировог и од племена Нефталимовог и од племена Манасијиног у Васану.
En de kinderen van Gerson, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Issaschar, en van den stam van Aser, en van den stam van Nafthali, en van den stam van Manasse in Basan, dertien steden.
63 Синовима Мераријевим по породицама њиховим даше жребом од племена Рувимовог и од племена Гадовог и од племена Завулоновог дванаест градова.
De kinderen van Merari, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Ruben, en van den stam van Gad, en van den stam van Zebulon, bij het lot, twaalf steden.
64 Тако даше синови Израиљеви Левитима те градове и подграђа њихова.
Alzo gaven de kinderen Israels aan de Levieten deze steden en haar voorsteden.
65 И даде жребом од племена синова Јудиних и од племена сина Симеунових и од племена синова Венијаминових те градове, које именоваше поименце.
En zij gaven ze bij het lot, van den stam der kinderen van Juda, en van den stam der kinderen van Simeon, en van den stam der kinderen van Benjamin, deze steden, dewelke zij bij namen noemden.
66 И онима који беху од рода синова Катових а градови њихови и међе њихове беху у племену Јефремовом,
Aan de overigen nu, uit de huisgezinnen der kinderen van Kahath, dien gewerden steden hunner landpale, van den stam van Efraim.
67 Њима даше град за уточиште Сихем и подграђа његова у гори Јефремовој, и Гезер и подграђа његова,
Want zij gaven hun van de vrijsteden, Sichem en haar voorsteden op het gebergte van Efraim, en Gezer en haar voorsteden,
68 И Јокнеам и подграђа његова, и Вет-Орон и подграђа његова,
En Jokmeam en haar voorsteden, en Beth-horon en haar voorsteden,
69 И Ејалон и подграђа његова, и Гат-Римон и подграђа његова,
En Ajalon en haar voorsteden, en Gath-Rimmon en haar voorsteden.
70 И од половине племена Манасијиног Анир и подграђа његова, и Вилеам, и подграђа његова, породицама синова Катових осталим.
En uit den halven stam van Manasse: Aner en haar voorsteden, en Bileam en haar voorsteden. De huisgezinnen der overige kinderen van Kahath hadden deze steden:
71 А синовима Гирсоновим даше од породице половине племена Манасијиног Голан у Васану и подграђа његова, и Асарот и подграђа његова;
De kinderen van Gerson hadden van de huisgezinnen van den halven stam van Manasse: Golan in Basan en haar voorsteden, en Astharoth, en haar voorsteden.
72 А од племена Исахаровог Кедес и подграђа његова, Даврат и подграђа његова,
En van den stam van Issaschar: Kedes en haar voorsteden, Dobrath en haar voorsteden,
73 И Рамот и подграђа његова, и Аним и подграђа његова;
En Ramoth en haar voorsteden, en Anem en haar voorsteden.
74 А од племена Асировог Масал и подграђа његова, и Авдон и подграђа његова,
En van den stam van Aser: Masal en haar voorsteden, en Abdon en haar voorsteden,
75 И Хукок и подграђа његова, и Реов и подграђа његова;
En Hukok en haar voorsteden, en Rehob en haar voorsteden.
76 А од племена Нефталимовог Кедес у Галилеји и подграђа његова, и Амон и подграђа његова, и Киријатајим и подграђа његова.
En van den stam van Nafthali: Kedes in Galilea, en haar voorsteden, en Hammon en haar voorsteden, en Kirjathaim en haar voorsteden.
77 Синовима Мераријевим осталим даше од племена Завулоновог Римон и подграђа његова, Тавор и подграђа његова;
De overige kinderen van Merari hadden van den stam van Zebulon: Rimmono en haar voorsteden, Thabor en haar voorsteden;
78 А преко Јордана према Јерихону на источну страну Јордана, од племена Рувимовог Восор у пустињи и подграђа његова, и Јасу и подграђа њена,
En aan gene zijde van de Jordaan tegen Jericho, tegen het oosten aan de Jordaan, van den stam van Ruben: Bezer in de woestijn, en haar voorsteden, en Jahza en haar voorsteden,
79 И Кедимот и подграђа његова, и Мифат и подграђа његова;
En Kedemoth en haar voorsteden, en Mefaath en haar voorsteden;
80 И од племена Гадовог Рамот у Галилеји и подграђа његова, и Маханаим и подграђа његова,
En van den stam van Gad: Ramoth in Gilead, en haar voorsteden, en Mahanaim en haar voorsteden,
81 И Есевон и подграђа његова, и Језир и подграђа његова.
En Hesbon en haar voorsteden, en Jaezer en haar voorsteden.

< 1 Књига дневника 6 >