< 1 Књига дневника 4 >
1 Синови Јудини беху: Фарес, Есрон и Хармија и Ор и Совал.
The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.
2 А Реаја син Совалов роди Јата, а Јат роди Ахумаја и Лада. То су породице саратске.
And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai and Lahad. These are the families of the Zorathites.
3 А ово су од оца Итама: Језраел и Јесма и Једвас, а сестри њиховој беше име Аселелфонија.
And these were of the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazelelponi:
4 И Фануило беше отац Гедору, и Есер отац Хусин. То беху синови Ора првенца Ефрате, оца Витлејемцима.
And Penuel the father of Gedor and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Bethlehem.
5 А Асхор отац Текујанима имаше две жене, Елу и Нару.
And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.
6 И Нара му роди Ахузама и Ефера и Темана и Ахастара. То су синови Нарини.
And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.
7 А синови Елини: Серед, Јесоар и Етнан.
And the sons of Helah were, Zereth, and Jezoar, and Ethnan.
8 А Кос роди Анува и Совиву и породице Ахарила сина Арумовог.
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.
9 А Јавис беше славнији од своје браће, и мати му наде име Јавис говорећи: Родих га с болом.
And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.
10 И Јавис призва Бога Израиљевог говорећи: О да би ме благословио и раширио међе моје, и рука Твоја да би била са мном, и да би ме сачувао ода зла да ме не уцвели! И учини Бог за шта га моли.
And Jabez called on the Elohim of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And Elohim granted him that which he requested.
11 А Хелув, брат Сујин роди Мехира. Он би отац Естонов.
And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
12 А Естон роди Вет-Рафу и Фесеју и Техину, оца граду Нашу. То су људи Рихавови.
And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Rechah.
13 А синови Кенезови беху Готонило и Сераја. А синови Готонилови: Атат.
And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.
14 А Меонотај роди Офру; а Сераја роди Јоава, оца оних што живе у долини дрводељској, јер беху дрводеље.
And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
15 А синови Халева сина Јефонијиног беху Ир, Ила и Нам. А син Илин беше Кенез.
And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz.
16 А синови Јелелеилови: Зиф и Зифа, Тирија и Асареило.
And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.
17 А синови Езрини: Јетер и Меред и Ефер и Јалон; а жена Мередова роди Маријама и Самаја и Јесву, оца Естемоји.
And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
18 А жена његова Јудија роди Јереда оца Гедору, и Евера оца Сохоту, и Јекутила оца Заноји. А то беху синови Витије, кћери Фараонове, којом се ожени Меред.
And his wife Jehudiajah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharoah, which Mered took.
19 А синови жене Одијине, сестре Нама оца Кеили беху Гармија и Естемоја Махаћанин.
And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.
20 А синови Симонови: Амион и Рина и Вен-Анан и Тилон. А синови Јесејеви: Зохет и Вен-Зохет.
And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Ben-zoheth.
21 А синови Силе, сина Јудиног: Ир отац Лиху, и Лада отац Мариси, и породице дома платнарског, дома Асвејиног.
The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,
22 И Јоким и Хасивљани, и Јоас и Сараф, који владаху у моавској, и Јасуви-Лехем. Али то су старе ствари.
And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubi-lehem. And these are ancient things.
23 То беху лончари и живљаху у садовима и забранима, и беху онде код цара за његове послове.
These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
24 Синови Симеунови: Немуило и Јамин, Јарив, Зера, Саул;
The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:
25 А његов син Салум, а његов син Мивсам, а његов син Мисма.
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
26 А синови Мисмини: Амуило син му, и његов син Захур, и његов син Симеј.
And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zachur his son, Shimei his son.
27 А Симеј имаше шеснаест синова и шест кћери; а браћа његова немаху много синова, и све породице њихове не беше тако много као синова Јудиних.
And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.
28 А живљаху у Вирсавеји и Молади и Асар-Суалу,
And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazar-shual,
29 И у Вали и у Асему и у Толаду,
And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
30 И у Ветуилу и у Орми и у Сиклагу,
And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
31 И у Вет-Мархавоту и у Асар-Сусиму и у Вет-Виреју и у Сараиму. То беху градови њихови до цара Давида.
And at Beth-marcaboth, and Hazar-susim, and at Beth-birei, and at Shaaraim. These were their cities unto the reign of David.
32 А села њихова беху Итам и Ајин, Римон и Тохен и Асан, пет градова,
And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:
33 И сва села њихова што беху око тих градова до Вала. То беху станови њихови по роду њиховом.
And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.
34 А Месовав и Јамлих и Јоса син Амасијин,
And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah,
35 И Јоило и Јуј, син Јосивије сина Сераје сина Асиловог,
And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,
36 И Елиоинај и Јакова и Јесохаја и Асаја и Адило и Јесимило и Венаја,
And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,
37 И Зиса, син Сифија сина Алона сина Једаје сина Симрија сина Семајиног;
And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;
38 Ти именовани беху кнезови у породицама својим, и домови отаца њихових умножише се веома.
These mentioned by their names were princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.
39 И зато отидоше у Гедор до источне стране долине да траже пашу стоци својој.
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
40 И нађоше пашу обилату и добру и земљу пространу и мирну и родну, јер пре онде живљаху који беху од Хама.
And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
41 Ти, дакле, записани по имену дошавши за Језекије цара Јудиног разбише шаторе њихове и становнике који се нађоше онде, и побише их као проклете да не оста ниједан до данас, и населише се место њих, јер онде беше паше за стоку њихову.
And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks.
42 А између њих, синова Симеунових, изиђе на гору Сир пет стотина људи, а поглавице им беху Фелатија и Неарија и Рефаја и Озило, синови Јесејеви.
And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.
43 И побише остатак што беху утекли између Амалика, и населише се онде до данашњег дана.
And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.