< 1 Књига дневника 3 >

1 А ово су синови Давидови који му се родише у Хеврону: првенац Амнон од Ахиноаме Језраељанке, други Данило од Авигеје Кармилке,
Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né fut Amnon, qu’il eut d’Ahinoam, de Jezréel, le deuxième Daniel, qu’il eut d’Abigaïl, de Carmel,
2 Трећи Авесалом, син Махе кћери Талмаја цара гесурског, четврти Адонија, син Агитин,
le troisième Absalon, fils de Maakha, fille de Talmaï, roi de Ghechour; le quatrième Adonias, fils de Hagghit;
3 Пети Сефатија од Авитале, шести Итрам од Егле, жене његове.
le cinquième Chefatia, fils d’Abital; le sixième Yitream, qu’il eut d’Egla, sa femme.
4 Шести му се роди у Хеврону, где царова седам година и шест месеци, а тридесет и три царова у Јерусалиму.
Six lui naquirent donc à Hébron; là, il régna sept ans et six mois, tandis qu’il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 А ови му се родише у Јерусалиму: Самаја и Совав и Натан и Соломун, четири, од Витсавеје кћери Амилове.
Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Chimea, Chobab, Nathan, Salomon, soit quatre, de Bath-Choua, fille d’Ammiël;
6 И Јевар и Елисама и Елифалет,
Yibhar, Elichama, Elifélet;
7 И Нога и Нефег и Јафија,
Nogah, Néfeg, Yafia,
8 И Елисама и Елијада и Елифелет, девет,
Elichama, Elyada et Eliféleth, soit neuf.
9 Све синови Давидови осим синова иноча његових и осим Тамаре, сестре његове.
Tous ceux-là furent fils de David, sans compter les fils des concubines et Tamar leur sœur.
10 А син Соломунов беше Ровоам, а његов син Авија, а његов син Аса, а његов син Јосафат,
Salomon eut pour fils Roboam, celui-ci Abiyya, celui-ci Asa, celui-ci Josaphat,
11 А његов син Јорам, а његов син Охозија, а његов син Јоас.
celui-ci Joram, celui-ci Achazia, celui-ci Joas,
12 А његов син Амасија, а његов син Азарија, а његов син Јотам,
celui-ci Amacia, celui-ci Azaria, celui-ci Jotham,
13 А његов син Ахаз, а његов син Језекија, а његов син Манасија,
celui-ci Achaz, celui-ci Ezéchias, celui-ci Manassé,
14 А његов син Амон, а његов син Јосија.
celui-ci Amon, celui-ci Josias.
15 А синови Јосијини: првенац Јоанан, други Јоаким, трећи Седекија, четврти Салум.
Les fils de Josias furent: Johanan, l’aîné, Joïakim, le deuxième, Sédécias, le troisième, Challoum le quatrième.
16 А синови Јоакимови: Јехонија син му, и његов син Седекија.
Les fils de Joïakim furent: Yekhonia et Sédécias;
17 А синови Јехоније сужња: Салатило син му.
les fils de Yekhonia captif: Chealtiêl, son fils,
18 А његови синови Малхирам и Федаја и Сенасар, Јекамија, Осама и Недавија.
Malkiram, Pedaïa, Chénaçar, Yekamia, Hochama et Nedabia.
19 А синови Федајини: Зоровавељ и Симеј; а синови Зоровавељеви: Месулам и Ананија и сестра им Селомета.
Les fils de Pedaïa: Zorobabel et Chimeï; le s fils de Zorobabel: Mechoullam, Hanania, Chelomit leur sœur,
20 А синови Месуламови: Асува и Оило и Варахија и Асадија и Јусавесед, пет.
Hachouba, Ohél, Bérékhia, Hassadia, Youchab-Héséd, soit cinq.
21 А синови Ананијини: Фелатија и Јесаја, синови Рефајини, синови Арнанови, синови Овадијини, синови Сеханијини.
Le fils de Hanania fut Pelatia, celui-ci eut pour fils Isaïe; celui-ci Refaïa, celui-ci Arnân, celui-ci Obadia, celui-ci Chekhania,
22 А синови Сеханијини: Семаја, и синови Семајини: Хатуш и Игеал и Варија и Неарија и Сафат, шест.
celui-ci Chemaïa. Les fils de Chemaïa furent: Hattouch, Yigal, Bariah, Nearia et Chafat, soit six.
23 А синови Неаријини: Елиоинај и Језекија и Азрикам, три.
Progéniture de Nearia: Elyoènaï, Ezéchias et Azrikam, soit trois.
24 А синови Елионајеви: Одаја и Елијасив и Фелаја и Акув и Јоанан и Далаја и Анан, седам.
Fils de Elyoènaï: Hodaïahou, Elyachib, Pelaïa, Akkoub, Johanan, Delaïa et Anâni, en tout sept.

< 1 Књига дневника 3 >