< 1 Књига дневника 25 >
1 И одвоји Давид с војводама за службу синове Асафове и Еманове и Једутунове, који ће пророковати уз гусле и псалтире и кимвале; и бише између њих избројани људи за посао у својој служби:
And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
2 Од синова Асафових: Захур и Јосиф и Нетанија и Асарила, синови Асафови, под руком Асафа, који пророковаше по наредби царевој;
of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the direction of the king.
3 Од Једутуна: шест синова Једутунових: Гедалија и Сорије и Јесаија, Асавија и Мататија и Симеј под руком оца свог Једутуна, који пророковаше уз гусле хвалећи и славећи Господа;
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei] six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.
4 Од Емана: синови Еманови: Вукија, Матанија, Озило, Севуило и Јеримот, Ананија и Ананије, Елијата, Гидалтија и Ромамти-Езер, Јосвекаса, Малотије, Отир и Мазиот.
Of Heman, the sons of Heman: Bukkijah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth:
5 Ти сви беху синови Емана видеоца царевог у речима Божијим да се узвишује рог; јер Бог даде Еману четрнаест синова и три кћери.
all these were sons of Heman the king's seer in the words of God, to exalt his power; and God had given to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Сви они беху под руком оца свог певајући у дому Господњем уз кимвале и псалтире и гусле, за службу у дому Божијем, како цар наређиваше Асафу и Једутуну и Еману.
All these were under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman, for song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king.
7 И беше их на број с браћом њиховом обученом песмама Господњим, двеста и осамдесет и осам, самих вештака.
And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight.
8 И бацише жреб за службу своју, мали као велики, учитељ као ученик;
And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar.
9 И паде први жреб за Асафа на Јосифа, други на Гедалију с браћом и синовима његовим, њих дванаест;
And the first lot came forth for Asaph to Joseph; to Gedaliah the second: he and his brethren and his sons were twelve.
10 Трећи на Захура, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The third to Zaccur; his sons and his brethren, twelve.
11 Четврти на Исерија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The fourth to Jizri; his sons and his brethren, twelve.
12 Пети на Нетанију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The fifth to Nethaniah; his sons and his brethren, twelve.
13 Шести на Вукију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The sixth to Bukkijah; his sons and his brethren, twelve.
14 Седми на Јесарилу, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The seventh to Jesharelah; his sons and his brethren, twelve.
15 Осми на Јесаију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The eighth to Isaiah; his sons and his brethren, twelve.
16 Девети на Матанију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The ninth to Mattaniah; his sons and his brethren, twelve.
17 Десети на Симеја, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The tenth to Shimei; his sons and his brethren, twelve.
18 Једанаести на Азареила, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The eleventh to Azareel; his sons and his brethren, twelve.
19 Дванаести на Асавију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The twelfth to Hashabiah; his sons and his brethren, twelve.
20 Тринаести на Савуила, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The thirteenth to Shubael; his sons and his brethren, twelve.
21 Четрнаести на Мататију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The fourteenth to Mattithiah; his sons and his brethren, twelve.
22 Петнаести на Јеремота, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The fifteenth to Jeremoth; his sons and his brethren, twelve.
23 Шеснаести на Ананију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The sixteenth to Hananiah; his sons and his brethren, twelve.
24 Седамнаести на Јосвекасу, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The seventeenth to Joshbekashah; his sons and his brethren, twelve.
25 Осамнаести на Ананија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The eighteenth to Hanani; his sons and his brethren, twelve.
26 Деветнаести на Малотија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The nineteenth to Mallothi; his sons and his brethren, twelve.
27 Двадесети на Елијату, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The twentieth to Elijathah; his sons and his brethren, twelve.
28 Двадесет први на Отира, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.
29 Двадесет други на Гидалтију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The twenty-second to Giddalti; his sons and his brethren, twelve.
30 Двадесет трећи на Мазиота, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The twenty-third to Mahazioth; his sons and his brethren, twelve.
31 Двадесет четврти на Ромамти-Езера, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
The twenty-fourth to Romamti-ezer; his sons and his brethren, twelve.