< 1 Књига дневника 24 >

1 А међу синовима Ароновим ово су редови: синови Аронови беху Надав и Авијуд, Елеазар и Итамар.
Estas eram as divisões dos filhos de Aaron. Os filhos de Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, e Ithamar.
2 Али Надав и Авијуд умреше пре оца свог и немаху деце; зато бише свештеници Елеазар и Итамар.
Mas Nadab e Abihu morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; portanto Eleazar e Ithamar serviram como sacerdotes.
3 И раздели их Давид: Садока, који беше од синова Елеазарових, и Ахимелеха, који беше од синова Итамарових, по реду њиховом у служби њиховој.
David, com Zadok dos filhos de Eleazar e Ahimelech dos filhos de Itamar, dividiu-os de acordo com sua ordem no seu serviço.
4 И нађе се синова Елеазарових више поглавица него синова Итамарових, кад их разделише: од синова Елеазарових беше поглавица по домовима отачким шеснаест, а од синова Итамарових осам по домовима отачким.
Foram encontrados mais homens chefes dos filhos de Eleazar do que dos filhos de Itamar; e eles foram divididos assim: dos filhos de Eleazar eram dezesseis, chefes das casas dos pais; e dos filhos de Itamar, segundo as casas dos pais, oito.
5 И бише раздељени жребом и један и други; јер поглавари у светињи и поглавари пред Богом беху и од синова Елеазарових и од синова Итамарових.
Assim foram divididos imparcialmente por sorteio; pois havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dos filhos de Eleazar, como dos filhos de Itamar.
6 И пописа их Семаја, син Натанаилов писар од племена Левијевог пред царем и кнезовима и Садоком свештеником и Ахимелехом сином Авијатаровим и пред поглаварима породица отачких међу свештеницима и Левитима, један дом отачки узевши за Елеазара, а један за Итамара.
Semaías, filho de Nethanel, o escriba, que era dos levitas, os escreveu na presença do rei, dos príncipes, Zadoque, o sacerdote, Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes de família dos pais dos sacerdotes e dos levitas; uma casa dos pais foi tomada para Eleazar, e outra para Itamar.
7 И паде први жреб на Јојарива, други на Једају,
Now o primeiro lote saiu para Jehoiaribe, o segundo para Jedaiah,
8 Трећи на Харима, четврти на Сеорима,
o terceiro para Harim, o quarto para Seorim,
9 Пети на Малхију, шести на Мејамина,
o quinto para Malchijah, o sexto para Mijamin,
10 Седми на Акоса, осми на Авију,
o sétimo para Hakkoz, o oitavo para Abijah,
11 Девети на Исуја, десети на Сеханију,
o nono para Jeshua, o décimo para Shecaniah,
12 Једанаести на Елијасива, дванаести на Јакима,
o décimo primeiro para Eliashib, o décimo segundo para Jakim,
13 Тринаести на Уфу, четрнаести на Јесевава,
o décimo terceiro para Huppah, a décima quarta a Jeshebeab,
14 Петнаести на Вилгу, шеснаести на Имира,
a décima quinta a Bilgah, a décima sexta a Immer,
15 Седамнаести на Езира, осамнаести на Афисиса,
a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Happizzez,
16 Деветнаести на Петају, двадесети на Језекила,
a décima nona a Pethahiah, a vigésima a Jehezkel,
17 Двадесет први на Јахина, двадесет други на Гамула,
a vigésima primeira a Jachin, a vigésima segunda a Gamul,
18 Двадесет трећи на Делају, двадесет четврти на Мазију.
a vigésima terceira a Delaiah, e a vigésima quarta a Maaziah.
19 То је ред њихов за службу њихову којом иду у дом Господњи на посао свој по наредби Арона, оца свог, како му беше заповедио Господ Бог Израиљев.
Esta foi a ordem deles no seu serviço, para entrar na casa de Iavé, de acordo com a ordenança dada por Arão, seu pai, como Iavé, o Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 А од осталих синова Левијевих беше од синова Амрамових Суваило; од синова Суваилових Једаја,
Dos demais filhos de Levi: dos filhos de Amram, Shubael; dos filhos de Shubael, Jehdeiah.
21 Од Реавије, од синова Реавијиних поглавар Јесија;
De Reabias: dos filhos de Reabias, Isshiah o chefe.
22 Од синова Исарових Селомит, од синова Селомитових Јат;
Dos Izharitas, Shelomoth; dos filhos de Shelomoth, Jahath.
23 А од синова Јеријиних Амарија други, Јазило трећи, Јекамеам четврти;
Dos filhos de Hebron: Jeriah, Amariah o segundo, Jaaziel o terceiro, e Jekameam o quarto.
24 Од синова Узилових Миха; од синова Мишиних Самир;
Os filhos de Uzziel: Micah; dos filhos de Micah, Shamir.
25 Брат Мишин Јесија; од синова Јесинијих Захарија.
O irmão de Miquéias: Isshiah; dos filhos de Isshiah, Zacarias.
26 Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
Os filhos de Merari: Mahli e Mushi. O filho de Jaazias: Beno.
27 Синови Мераријеви од Јазије: Вено и Соам и Захур и Иврије;
Os filhos de Merari: Jaazias: Beno, Shoham, Zaccur, e Ibri.
28 Од Малија Елеазар, који немаше синова;
De Mahli: Eleazar, que não teve filhos.
29 Од Киса, од синова Кисових: Јерамеило;
De Kish, o filho de Kish: de Jerahmeel.
30 И од синова Мусијевих Малије и Едер и Јеримот. То беху синови левитски по домовима отаца својих.
Dos filhos de Mushi: Mahli, Eder, e Jerimoth. Estes foram os filhos dos Levitas depois da casa de seus pais.
31 И они бацаше жреб према браћи својој, синовима Ароновим, пред Давидом и Садоком и Ахимелехом и поглаварима домова отачких међу свештеницима и Левитима, од домова отачких сваки поглавар према брату свом млађем.
Estes também lançaram sortes como seus irmãos os filhos de Aarão na presença do rei Davi, Zadoque, Aimeleque, e os chefes das casas dos pais dos sacerdotes e dos levitas, as casas dos pais do chefe, assim como as de seu irmão mais novo.

< 1 Књига дневника 24 >