< 1 Књига дневника 24 >

1 А међу синовима Ароновим ово су редови: синови Аронови беху Надав и Авијуд, Елеазар и Итамар.
A synowie Aaronowi tym sposobem rozdzieleni byli: Synowie Aaronowi byli Nedab i Abiju, Eleazar i Itamar;
2 Али Надав и Авијуд умреше пре оца свог и немаху деце; зато бише свештеници Елеазар и Итамар.
Ale iż Nadab i Abiju umarli przed obliczem ojca swego, a synów nie mieli: przetoż odprawowali urząd kapłański Eleazar i Itamar.
3 И раздели их Давид: Садока, који беше од синова Елеазарових, и Ахимелеха, који беше од синова Итамарових, по реду њиховом у служби њиховој.
I podzielił ich Dawid, to jest Sadoka z synów Eleazarowych, i Achimelecha z synów Itamarrowych, według urzędu ich w usługach ich.
4 И нађе се синова Елеазарових више поглавица него синова Итамарових, кад их разделише: од синова Елеазарових беше поглавица по домовима отачким шеснаест, а од синова Итамарових осам по домовима отачким.
I znalazło się synów Eleazarowych więcej przedniejszych mężów, niż synów Itamarowych, gdy ich podzielił. Z synów Eleazarowych było przedniejszych według domów ojcowskich szesnaście; ale synów Itamarowych według domów ojcowskich ośm.
5 И бише раздељени жребом и један и други; јер поглавари у светињи и поглавари пред Богом беху и од синова Елеазарових и од синова Итамарових.
A rozdzieleni są losem jedni od drugich; bo byli przełożonymi nad świątnicą, i przedniejszymi przed Bogiem, tak z synów Eleazarowych, jako i z synów Itamarowych.
6 И пописа их Семаја, син Натанаилов писар од племена Левијевог пред царем и кнезовима и Садоком свештеником и Ахимелехом сином Авијатаровим и пред поглаварима породица отачких међу свештеницима и Левитима, један дом отачки узевши за Елеазара, а један за Итамара.
A popisał ich Senejasz, syn Natanaelowy, pisarz, z pokolenia Lewiego, przed królem i psiążętami, i przed Sadokiem kapłanem, i Achimelechem, synem Abijatarowym, i przedniejszymi z domów ojcowskich, kapłanów i Lewitów; a naznaczono jeden dom ojcowsk i Eleazarowi, a drugi naznaczono Itamarowi.
7 И паде први жреб на Јојарива, други на Једају,
I padł los pierwszy na Jehojaryba, na Jedajasza wtóry;
8 Трећи на Харима, четврти на Сеорима,
Na Haryma trzeci, na Seoryma czwarty;
9 Пети на Малхију, шести на Мејамина,
Na Malchyjasza piąty, na Mijamana szósty;
10 Седми на Акоса, осми на Авију,
Na Akkosa siódmy, na Abijasza ósmy;
11 Девети на Исуја, десети на Сеханију,
Na Jesuego dziewiąty, na Sechenijasza dziesiąty;
12 Једанаести на Елијасива, дванаести на Јакима,
Na Eliasyba jedenasty, na Jakima dwunasty;
13 Тринаести на Уфу, четрнаести на Јесевава,
Na Huppa trzynasty, na Jesebaba czternasty;
14 Петнаести на Вилгу, шеснаести на Имира,
Na Bilgę piętnasty, na Immera szesnasty;
15 Седамнаести на Езира, осамнаести на Афисиса,
Na Chezyra siedmnasty, na Happisesa ośmnasty;
16 Деветнаести на Петају, двадесети на Језекила,
Na Petachyjasza dziewiętnasty, na Ezechyjela dwudziesty;
17 Двадесет први на Јахина, двадесет други на Гамула,
Na Jachyna dwudziesty i pierwszy, na Gamuela dwudziesty i wtóry;
18 Двадесет трећи на Делају, двадесет четврти на Мазију.
Na Delajasza dwudziesty i trzeci, na Maazyjasza dwudziesty i czwarty.
19 То је ред њихов за службу њихову којом иду у дом Господњи на посао свој по наредби Арона, оца свог, како му беше заповедио Господ Бог Израиљев.
Cić są sporządzeni w posługiwaniu swojem, aby wchodzili do domu Pańskiego w przemianach swych, jako zwykli pod rządem Aarona, ojca ich, jako mu był rozkazał Pan, Bóg Izraelski.
20 А од осталих синова Левијевих беше од синова Амрамових Суваило; од синова Суваилових Једаја,
A z synów Lewiego, którzy byli pozostali z synów Amramowych, Subajel; z synów Subajelowych Jechdejasz.
21 Од Реавије, од синова Реавијиних поглавар Јесија;
Z Rechabijasza, z synów Rechabijaszowych był przednjiejszy Jesyjasz.
22 Од синова Исарових Селомит, од синова Селомитових Јат;
Z Isaary Salomit, z synów Salomitowych Jachat.
23 А од синова Јеријиних Амарија други, Јазило трећи, Јекамеам четврти;
A synowie Jeryjaszowi: Amaryjasz wtóry, Jehazylej trzeci, Jekmaan czwarty.
24 Од синова Узилових Миха; од синова Мишиних Самир;
Synowie Husyjelowi Micha; z synów Michy Samir.
25 Брат Мишин Јесија; од синова Јесинијих Захарија.
Brat Michasowy Jesyjasz; z synów Jesyjaszowych Zacharyjasz.
26 Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
Synowie Merarego: Maheli i Musy: synowie Jahasyjaszowi Beno.
27 Синови Мераријеви од Јазије: Вено и Соам и Захур и Иврије;
Sunowie Merarego z Jahasyjasza: Beno, i Soam, i Zachur, i Hybry.
28 Од Малија Елеазар, који немаше синова;
Z Mahalego Eleazar, który nie miał synów.
29 Од Киса, од синова Кисових: Јерамеило;
Z Cysa, synowie Cysowi Jerahmeel.
30 И од синова Мусијевих Малије и Едер и Јеримот. То беху синови левитски по домовима отаца својих.
A synowie Musy: Maheli i Eder, i Jerymot. Cić byli synowie Lewitów według domów ojców ich.
31 И они бацаше жреб према браћи својој, синовима Ароновим, пред Давидом и Садоком и Ахимелехом и поглаварима домова отачких међу свештеницима и Левитима, од домова отачких сваки поглавар према брату свом млађем.
I ci też miotali losy naprzeciwko braci swoich, synom Aaronowym, przed Dawidem królem, i Sadokiem, i Achimelechem, i przedniejszymi domów ojcowskich, z kapłanów i Lewitów, z domów ojcowskich, każdy przedniejszy przeciwko bratu swemu młodszemu.

< 1 Књига дневника 24 >