< 1 Књига дневника 24 >
1 А међу синовима Ароновим ово су редови: синови Аронови беху Надав и Авијуд, Елеазар и Итамар.
And to the sons of Aaron [are] their courses: sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar,
2 Али Надав и Авијуд умреше пре оца свог и немаху деце; зато бише свештеници Елеазар и Итамар.
and Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
3 И раздели их Давид: Садока, који беше од синова Елеазарових, и Ахимелеха, који беше од синова Итамарових, по реду њиховом у служби њиховој.
And David distributeth them, and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service;
4 И нађе се синова Елеазарових више поглавица него синова Итамарових, кад их разделише: од синова Елеазарових беше поглавица по домовима отачким шеснаест, а од синова Итамарових осам по домовима отачким.
and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them: Of the sons of Eleazar, heads for a house of fathers, sixteen; and of the sons of Ithamar, for a house of their fathers, eight.
5 И бише раздељени жребом и један и други; јер поглавари у светињи и поглавари пред Богом беху и од синова Елеазарових и од синова Итамарових.
And they distribute them, by lots, one with another, for princes of the sanctuary, and princes of God, have been of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6 И пописа их Семаја, син Натанаилов писар од племена Левијевог пред царем и кнезовима и Садоком свештеником и Ахимелехом сином Авијатаровим и пред поглаварима породица отачких међу свештеницима и Левитима, један дом отачки узевши за Елеазара, а један за Итамара.
And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writeth them before the king and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers, for priests and for Levites: one house of a father being taken possession of for Eleazar, and one being taken possession of for Ithamar.
7 И паде први жреб на Јојарива, други на Једају,
And the first lot goeth out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
8 Трећи на Харима, четврти на Сеорима,
for Harim the third, for Seorim the fourth,
9 Пети на Малхију, шести на Мејамина,
for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
10 Седми на Акоса, осми на Авију,
for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
11 Девети на Исуја, десети на Сеханију,
for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
12 Једанаести на Елијасива, дванаести на Јакима,
for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
13 Тринаести на Уфу, четрнаести на Јесевава,
for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
14 Петнаести на Вилгу, шеснаести на Имира,
for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
15 Седамнаести на Езира, осамнаести на Афисиса,
for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
16 Деветнаести на Петају, двадесети на Језекила,
for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
17 Двадесет први на Јахина, двадесет други на Гамула,
for Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
18 Двадесет трећи на Делају, двадесет четврти на Мазију.
for Delaiah the three and twentieth, for Maaziah the four and twentieth.
19 То је ред њихов за службу њихову којом иду у дом Господњи на посао свој по наредби Арона, оца свог, како му беше заповедио Господ Бог Израиљев.
These [are] their appointments for their service, to come in to the house of Jehovah, according to their ordinance by the hand of Aaron their father, as Jehovah God of Israel, commanded them.
20 А од осталих синова Левијевих беше од синова Амрамових Суваило; од синова Суваилових Једаја,
And for the sons of Levi who are left: for sons of Amram, Shubael; for sons of Shubael: Jehdeiah.
21 Од Реавије, од синова Реавијиних поглавар Јесија;
For Rehabiah: for sons of Rehabiah, the head Ishshiah.
22 Од синова Исарових Селомит, од синова Селомитових Јат;
For the Izharite: Shelomoth; for sons of Shelomoth: Jahath.
23 А од синова Јеријиних Амарија други, Јазило трећи, Јекамеам четврти;
And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Од синова Узилових Миха; од синова Мишиних Самир;
Sons of Uzziel: Michah; for sons of Michah: Shamir.
25 Брат Мишин Јесија; од синова Јесинијих Захарија.
A brother of Michah [is] Ishshiah; for sons of Ishshiah: Zechariah;
26 Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
27 Синови Мераријеви од Јазије: Вено и Соам и Захур и Иврије;
sons of Merari: of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 Од Малија Елеазар, који немаше синова;
For Mahli: Eleazar, who had no sons;
29 Од Киса, од синова Кисових: Јерамеило;
for Kish: sons of Kish: Jerahmeel.
30 И од синова Мусијевих Малије и Едер и Јеримот. То беху синови левитски по домовима отаца својих.
And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
31 И они бацаше жреб према браћи својој, синовима Ароновим, пред Давидом и Садоком и Ахимелехом и поглаварима домова отачких међу свештеницима и Левитима, од домова отачких сваки поглавар према брату свом млађем.
and they cast, they also, lots over-against their brethren the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers, for priests and for Levites; the chief father over-against his younger brother.