< 1 Књига дневника 24 >
1 А међу синовима Ароновим ово су редови: синови Аронови беху Надав и Авијуд, Елеазар и Итамар.
Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
2 Али Надав и Авијуд умреше пре оца свог и немаху деце; зато бише свештеници Елеазар и Итамар.
Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
3 И раздели их Давид: Садока, који беше од синова Елеазарових, и Ахимелеха, који беше од синова Итамарових, по реду њиховом у служби њиховој.
Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
4 И нађе се синова Елеазарових више поглавица него синова Итамарових, кад их разделише: од синова Елеазарових беше поглавица по домовима отачким шеснаест, а од синова Итамарових осам по домовима отачким.
Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
5 И бише раздељени жребом и један и други; јер поглавари у светињи и поглавари пред Богом беху и од синова Елеазарових и од синова Итамарових.
Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
6 И пописа их Семаја, син Натанаилов писар од племена Левијевог пред царем и кнезовима и Садоком свештеником и Ахимелехом сином Авијатаровим и пред поглаварима породица отачких међу свештеницима и Левитима, један дом отачки узевши за Елеазара, а један за Итамара.
Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
7 И паде први жреб на Јојарива, други на Једају,
hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
8 Трећи на Харима, четврти на Сеорима,
A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
9 Пети на Малхију, шести на Мејамина,
A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
10 Седми на Акоса, осми на Авију,
A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
11 Девети на Исуја, десети на Сеханију,
A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
12 Једанаести на Елијасива, дванаести на Јакима,
Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
13 Тринаести на Уфу, четрнаести на Јесевава,
Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
14 Петнаести на Вилгу, шеснаести на Имира,
A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
15 Седамнаести на Езира, осамнаести на Афисиса,
Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
16 Деветнаести на Петају, двадесети на Језекила,
Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
17 Двадесет први на Јахина, двадесет други на Гамула,
Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
18 Двадесет трећи на Делају, двадесет четврти на Мазију.
Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
19 То је ред њихов за службу њихову којом иду у дом Господњи на посао свој по наредби Арона, оца свог, како му беше заповедио Господ Бог Израиљев.
Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
20 А од осталих синова Левијевих беше од синова Амрамових Суваило; од синова Суваилових Једаја,
Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
21 Од Реавије, од синова Реавијиних поглавар Јесија;
Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
22 Од синова Исарових Селомит, од синова Селомитових Јат;
Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
23 А од синова Јеријиних Амарија други, Јазило трећи, Јекамеам четврти;
Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
24 Од синова Узилових Миха; од синова Мишиних Самир;
Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
25 Брат Мишин Јесија; од синова Јесинијих Захарија.
Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
26 Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
27 Синови Мераријеви од Јазије: Вено и Соам и Захур и Иврије;
Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
28 Од Малија Елеазар, који немаше синова;
Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
29 Од Киса, од синова Кисових: Јерамеило;
Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
30 И од синова Мусијевих Малије и Едер и Јеримот. То беху синови левитски по домовима отаца својих.
Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
31 И они бацаше жреб према браћи својој, синовима Ароновим, пред Давидом и Садоком и Ахимелехом и поглаварима домова отачких међу свештеницима и Левитима, од домова отачких сваки поглавар према брату свом млађем.
Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.