< 1 Књига дневника 2 >

1 Ово су синови Израиљеви: Рувим, Симеун, Левије и Јуда, Исахар и Завулон,
Disse vare Israels Sønner: Ruben, Simeon, Levi og Juda, Isaskar og Sebulon,
2 Дан, Јосиф и Венијамин, Нефталим, Гад и Асир.
Dan, Josef og Benjamin, Nafthali, Gad og Aser.
3 Синови Јудини: Ир и Авнан и Сила; та му три роди кћи Сувина Хананејка; али Ир првенац Јудин беше неваљао пред Господом, те га уби.
Judas Sønner vare: Er og Onan og Sela, disse tre bleve ham fødte af Suas Datter den kananitiske; og Er, Judas førstefødte, var ond for Herrens Øjne, derfor dræbte han ham.
4 А Тамара, снаха његова роди му Фареса и Зару. Свега пет беше синова Јудиних.
Men Thamar, hans Sønnekone, fødte ham Perez og Sera; alle Judas Sønner vare fem.
5 Синови Фаресови: Есрон и Амул.
Perez's Sønner vare: Hezron og Hamul.
6 А синови Зарини: Зимрије и Етан и Еман и Халкол и Дара; свега пет.
Og Seras Sønner vare: Simri og Ethan og Heman og Kalkol og Dara, fem i alt.
7 И синови Хармијини: Ахан, који смути Израиља огрешивши се о ствари проклете.
Og Karmis Sønner vare: Akar, som forstyrrede Israel, og som forgreb sig paa det bandlyste Gods.
8 А синови Етанови: Азарија.
Og Ethans Sønner vare: Asaria.
9 А синови Есронови, што му се родише: Јерамеило и Арам и Халев.
Og Hezrons Sønner, som fødtes ham, vare: Jerameel og Ram og Kalubaj.
10 А Арам роди Аминадава, а Аминадав роди Насона, кнеза синова Јудиних;
Og Ram avlede Amminadab, og Amminadab avlede Nahesson, en Fyrste for Judas Børn.
11 А Насон роди Салмона; а Салмон роди Воза;
Og Nahesson avlede Salma, og Salma avlede Boas.
12 А Воз роди Овида; а Овид роди Јесеја;
Og Boas avlede Obed, og Obed avlede Isaj.
13 А Јесеј роди првенца свог Елијава, и Авинадава другог и Саму трећег,
Og Isaj avlede Eliab, sin førstefødte, og Abinadab den anden, og Simea den tredje,
14 Натанаила четвртог, Радаја петог,
Nethaneel den fjerde, Raddaj den femte,
15 Осема шестог, Давида седмог,
Ozem den sjette, David den syvende.
16 И сестре му Серују и Авигеју. А синови Серујини беху Ависај и Јоав и Асаило, тројица.
Og deres Søstre vare: Zeruja og Abigail; og Zerujas Sønner vare: Abisaj og Joab og Asael, de tre.
17 А Авигеја роди Амасу; а отац Амасин беше Јетер Исмаиљац.
Og Abigail fødte Amasa; og Amasas Fader var Jether, Ismaeliten.
18 А Халев син Есронов роди с Азувом женом својом и с Јериотом синове, и синови му беху Јесер и Совав и Ардон.
Og Kaleb, Hezrons Søn, avlede Børn med Asuba, sin Hustru, og med Jerioth; og af hin ere disse Sønner: Jeser og Sobab og Ardon.
19 А кад умре Азува, Халев се ожени Ефратом, која му роди Ора;
Der Asuba døde, da tog Kaleb sig Efrat, og hun fødte ham Hur
20 А Ор роди Урију, а Урија роди Веселеила.
Og Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezaleel.
21 Потом отиде Есрон ка кћери Махира оца Галадовог, и ожени се њом кад му беше шездесет година, и она му роди Сегува.
Og derefter gik Hezron ind til Makirs, Gileads Faders, Datter og tog hende, der han var tresindstyve Aar gammel, og hun fødte ham Segub.
22 А Сегув роди Јаира, који имаше двадесет и три града у земљи галадској.
Og Segub avlede Jair; og han havde tre og tyve Stæder i Gileads Land.
23 Јер узе Гесурејима и Сирцима села Јаирова и Кенат са селима његовим, шездесет градова. То све узеше синови Махира, оца Галадовог.
Og Gesur og Aram toge Jairs Byer fra dem, samt Kenath med dens tilliggende Byer, tresindstyve Stæder; alle disse vare Efterkommere af Makir, Gileads Fader.
24 И кад умре Есрон у Халев-Ефрати, жена Есронова Авија роди му Асхора оца Текујанима.
Og efter Hezrons Død i Kaleb Efrata fødte Abia, Hezrons Hustru, ham Ashur, Thekoas Fader.
25 А синови Јерамеила првенца Есроновог беху: првенац Арам, па Вуна и Орем и Осем и Ахија.
Og Jerahmeels, Hezrons førstefødtes, Sønner vare: Ram, den førstefødte, og Buna og Oren og Ozem, af Ahia.
26 Имаше и другу жену Јерамеило, по имену Атару, она је мати Онамова.
Og Jerahmeel havde en anden Hustru, hvis Navn var Athara; hun var Onams Moder.
27 А синови Арама првенца Јерамеиловог беху: Мас и Јамин и Екер.
Og Rams, Jerahmeels førstefødtes, Sønner vare: Maaz og Jamin og Eker.
28 И синови Онамови беху: Самај и Јадај; а синови Самајеви: Надав и Ависур.
Og Onams Sønner vare: Sammaj og Jada; og Sammajs Sønner vare: Nadab og Abisur.
29 И име жени Ависуровој беше Авихаила, која му роди Авана и Молоида.
Og Abisurs Hustrus Navn var Abikail, og hun fødte ham Akban og Molid.
30 А синови Надавови: Селед и Апаим; али Селед умре без деце.
Og Nadabs Sønner vare: Seled og Appaim, og Seled døde uden Børn.
31 А синови Апаилови: Јесеј; а синови Јесејеви: Сисан, и кћи Сисанова Алаја.
Og Appaims Sønner vare: Jisei; og Jiseis Sønner vare: Sesan; og Sesans Børn vare: Ahelaj.
32 А синови Јадаја брата Самајевог: Јетер и Јонатан; али Јетер умре без деце.
Og Jadas, Sammajs Broders, Sønner vare: Jether og Jonathan; og Jether døde uden Børn.
33 А синови Јонатанови: Фалет и Заза. Ти беху синови Јерамеилови.
Og Jonathans Sønner vare: Peleth og Sasa; disse vare Jerahmeels Børn.
34 А Сисан не имаше синове него кћери; и имаше Сисан слугу Мисирца по имену Јарају.
Og Sesan havde ingen Sønner, men Døtre, og Sesan havde en ægyptisk Tjener, hvis Navn var Jarha.
35 Зато Сисан даде кћер своју Јараји, слузи свом за жену; а она му роди Атаја.
Og Sesan gav Jarha, sin Tjener, sin Datter til Hustru, og hun fødte ham Athaj,
36 А Атај роди Натана; а Натан роди Завада;
og Athaj avlede Nathan, og Nathan avlede Sabad,
37 А Завад роди Ефлата; а Ефлат роди Овида;
og Sabad avlede Eflal, og Eflal avlede Obed,
38 А Овид роди Јуја; а Јуј роди Азарију;
og Obed avlede Jehu, og Jehu avlede Asaria,
39 А Азарија роди Хелиса; а Хелис роди Елеасу;
og Asaria avlede Halez, og Halez avlede Eleasa,
40 А Елеаса роди Сисамаја; а Сисамај роди Салума;
og Eleasa avlede Sismaj, og Sismaj avlede Sallum,
41 А Салум роди Јекамију; а Јекамија роди Елисама.
og Sallum avlede Jekamia, og Jekamia avlede Elisama.
42 А синови Халева брата Јерамеиловог беху: Миса првенац његов, отац Зифејима; па синови Марисе оца Хевроновог.
Og Kalebs, Jerahmeels Broders, Sønner vare: Mesa, hans førstefødte, han var Stamfader til Sif og til Maresas, Hebrons Faders, Sønner.
43 А синови Хевронови: Кореј и Тафуја и Рекем и Сема.
Og Hebrons Sønner vare: Kora og Thappua og Rekem og Sema.
44 А Сема роди Рама оца Јоркоамовог; а Рекем роди Самаја.
Og Sema avlede Raham, Jorkeams Fader, og Rekem avlede Sammaj.
45 А син Самајев беше Маон, а тај Маон би отац Вет-Суру.
Og Sammajs Søn hed Maon, og Maon var Bethzurs Fader.
46 И Гефа иноча Халевова роди Харана и Мосу и Газеса.
Og Efa, Kalebs Medhustru, fødte Haran og Moza og Gases; men Haran avlede Gases.
47 А синови Јадајеви: Ригем и Јотам и Гисан и Фелет и Гефа и Сагаф.
Og Jedajs Sønner vare: Regem og Jotham og Gesan og Peleth og Efa og Saaf.
48 Маха иноча Халевова роди Севера и Тирхану.
Med Maaka, sin Medhustru, avlede Kaleb Seber og Tirhena.
49 Роди и Сагафа оца Мадманцима и Севу оца Махвинцима и Гавајанима; а кћи Халевова беше Ахса.
Og hun fødte Saaf, Fader til Madmanna, og Seva, Fader til Makbena og Fader til Gibea; og Aksa var Kalebs Datter.
50 Ово беху синови Халева сина Ора првенца Ефратиног; Совал отац Киријат-Јариму,
Disse vare Kalebs Efterkommere: En Søn af Hur, Efratas førstefødte, var Sobal, Kirjath-Jearims Fader,
51 Салма отац Витлејему, Ареф отац Вет-Гадеру.
Salma, Bethlehems Fader, og Haref, Bethgaders Fader.
52 А имаше синове Совал отац Киријат-Јариму: Ароја и Аси-Аменухота.
Og Sobals, Kirjath-Jearims Faders, Sønner vare: Haroe og Kazi-Hammenukoth.
53 А породице Киријат-јаримске беху: Јетрани и Фућани и Сумаћани и Мисрајани. Од њих изиђоше Сараћани и Естаољани.
Og Slægterne i Kirjath-Jearim vare: Jithriter og Puthiter og Sumathiter og Misraiter; og fra disse udgik Zorathiter og Esthaoliter.
54 Синови Салмини: Витлејемци и Нетофаћани, Атароћани од дома Јоавовог, и Зорани, половина Манахаћана,
Salmas Børn vare: Bethlehem og Nethopathi, Athroth-Beth-Joab og Kazi-Hammanahathi og Zori,
55 И породице писарске у Јавису, Тираћани, Симеаћани, Сухаћани; то су Кенеји, који се народише од Емата, оца дома Рихавовог.
og Skrivernes Slægter, som boede i Jaebez, Thireathiterne, Simeathiterne, Sukathiterne; disse ere de Keniter, som ere komne af Hamath, som var Rekabs Hus's Fader.

< 1 Књига дневника 2 >