< 1 Књига дневника 1 >
2 Кајинан, Малелеило, Јаред,
Kénán, Máhalalél, Jéred;
Chanókh, Metúsélach, Lémekh;
4 Ноје, Сим, Хам и Јафет.
Nóé, Sém, Chám, Jéfet.
5 Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Мосох и Тирас.
Jéfet fiai: Gómer, Mágóg, Mádaj, Jáván és Túbál; Mésekh és Tírász.
6 А синови Гомерови: Асхенас и Рафат и Тогарма.
És Gómer fiai: Askenaz, Dífat és Tógarma.
7 А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим,
És Jáván fiai: Elísa, Tarsísa, Kittim és Ródánim.
8 А синови Хамови: Хус и Мисраим, Фут и Ханан.
Chám fiai: Kús és Micraim, Pút és Kanaán.
9 А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
És Kús fiai: Szebá, Chavíla, Szabta, Raema, Szabtekha; Raema fiai pedig Sebá és Dedán.
10 И Хус роди Неврода. Он први би силан на земљи.
És Kús nemzette Nimródot; ő kezdett lenni hős a földön.
11 А Мисраим роди Лудеје и Анамеје и Леавеје и Нафтухеје,
Micraim pedig nemzette Lúdimot, Anámimot, Lehábímot és Naftúchimot,
12 И Патросеје и Хаслухеје, од којих изиђоше Филистеји и Кафтореји.
Patrúszimot meg Kaszlúchimot, ahonnan származtak a filiszteusok, és Kaftórimot.
13 А Ханан роди Сидона првенца свог, и Хета,
Kánaán pedig nemzette Cídónt, elsőszülöttjét, és Chétet,
14 И Јевусеје и Амореје и Гергесеје,
és a Jebúszit, az Emórit, a Girgásit;
15 И Јевеје и Арукеје и Асенеје,
a Chivvit, az Arkit, és a Színit;
16 И Арвадеје и Самареје и Аматеје.
az Arvádit, a Cemárit és a Chamátit.
17 Синови Симови: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам и Уз и Ул и Гетер и Месех.
Sém fiai: Élám, Assúr, Arpakhsad, Lúd, Arám, Úc, Chúl, Géter és Mésekh.
18 А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
Arpakhsad pedig nemzette Sélachot; és Sélach nemzette Ébert;
19 А Еверу се родише два сина; једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља; а име брату његовом Јектан.
Ébernek pedig született két fia; az egyiknek neve Péleg, mert az ő napjaiban fölosztódott a föld, és testvérének neve Joktán.
20 А Јектан роди Алмодада и Салефа и Асармота и Јараха,
És Joktán nemzette Almódádot, Sélefet, Chacarmávetet és Jéráchot;
21 И Адорама и Узала и Диклу,
Hádórámot, Uzált és Diklát;
22 И Евала и Авимаила и Саву,
Ébált, Abimáélt és Sebát;
23 И Офира и Евилу и Јовава: ти сви беху синови Јектанови.
Ófirt, Chavílát és Jóbábot. Mindezek Joktán fiai.
28 Синови Аврамови: Исак и Исмаило.
Ábrahám fiai: Izsák és Ismaél.
29 Ово је племе њихово: првенац Исмаилов Навајот, па Кидар и Авдеило и Мивсам.
Ezek a nemzetségeik: Ismaél elsőszülöttje Nebájót, Kédár, Adbeél és Mibszám;
30 Мисма и Дума, Маса, Адад и Тема,
Mismá, Dúma, Masszá, Chadád és Téma:
31 Јетур, Нафис и Кедма; то су синови Исмаилови.
Jetúr, Náfis és Kédema. Ezek Ismaél fiai.
32 А синови Хетуре, иноче Аврамове: она роди Земрана и Јоксана и Мадана и Мадијана и Јесвока и Суја. А синови Јоксанови: Сава и Дедан.
És Ketúrának, Ábrahám ágyasának fiai: ő szülte Zimránt, Joksánt, Medánt, Midjánt, Jisbákot és Súachot; Joksán fiai pedig Sebá és Dedán.
33 А синови Мадијанови: Гефа и Ефер и Енох и Авида и Елдага. Ти сви беху синови Хетурини.
És Midján fiai: Éfa, Éfer, Chanókh, Abídá és Eldáa. Mindezek Ketúra fiai.
34 Тако Аврам роди Исака; а синови Исакови беху Исав и Израиљ.
És nemzette Ábrahám Izsákot; Izsák fiai: Ézsau és Izrael.
35 Синови Исавови: Елифас, Рагуило и Јеус и Јеглом и Кореј.
Ézsau fiai Elifáz, Reúél, Jeús, Jaelám és Kórach.
36 Синови Елифасови: Теман и Омар, Софар и Готом, Кенез и Тамна и Амалик.
Elífáz fiai Témán, Ómár, Cefí, Gaetám, Kenáz, Timná és Amálék.
37 Синови Рагуилови: Нахат, Зара и Сома и Моза.
Reúél fiai: Náchat, Zérach, Samma és Mizza.
38 А синови Сирови: Лотан и Совал и Севегон и Ана и Дисон и Есер и Дисан.
Széir fiai pedig: Lótán, Sóbál, Cibeón, Ana, Dísón, Écer és Disán.
39 А синови Лотанови: Хорије и Емам; а сестра Лотанова Тамна.
Lótán fiai pedig: Chórí és Hómám; és Lótán nővére: Timná.
40 Синови Совалови: Елан и Манахат и Евал, Сефија и Онам. А синови Севегонови: Аије и Ана.
Sóbál fiai: Alján, Mánáchat, Ébal, Sefi és Ónám. Cibeón fiai: Ajja és Ana.
41 Синови Анини: Дисон, и синови Дисонови Амрам и Асван и Итран и Харан.
Ana fiai: Disón; és Disón fiai: Chamrán, Esbán, Jitrán és Kherán.
42 Синови Есерови: Валан и Заван и Јакан. Синови Дисанови: Уз и Аран.
Écer fiai: Bilhán, Zaaván, Jaakán; Dísón fiai: Úc és Arán.
43 А ово су цареви који цароваше у земљи едомској пре него се зацари цар над синовима Израиљевим: Валак син Веоров, а граду му беше име Денава.
És ezek a királyok, akik uralkodtak Edóm országában, mielőtt király uralkodott Izrael fiai fölött: Bélá, Beór fia, és városának neve Dinhába.
44 А кад умре Валак, зацари се на његово место Јовав, син Зарин од Восоре.
Meghalt Bélá és király lett helyette Jóbáb, Zérach fia Bocrából.
45 А кад умре Јовав, зацари се на његово место Асом од земље темановске.
Meghalt Jóbáb és király lett helyette Chúsám, a témáni országából.
46 А кад умре Асом, зацари се на његово место Адад син Варадов, који исече Мадијане у пољу моавском; а граду му беше име Гетем.
Meghalt Chúsám és király lett helyette Hadád, Bedád fia, aki megverte Midjánt Móáb földjén, és városának neve: Avit.
47 А кад умре Адад, зацари се на његово место Самада из Масекаса.
Meghalt Hadád és király lett helyette Szamla, Maszrékából.
48 А кад умре Самада, зацари се на његово место Саул из Ровота на реци.
Meghalt Szamla és király lett helyette Sául, a folyam melletti Rechóbótból.
49 А кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон, син Аховоров.
Meghalt Sául és király lett helyette Báal-Chánán, Akbór fia.
50 А кад умре Валенон, зацари се на његово место Адад; а град му се зваше Фогор, а жени му беше име Метевеила кћи Матраиде, кћери Мезовове.
Meghalt Báal-Chánán és király lett helyette Hadád; és városának neve: Pái; feleségének neve pedig: Mehétabél, Matréd leánya, Mé-Záháb leánya.
51 А кад умре Адад, насташе кнезови у едомској: кнез Тамна, кнез Алва, кнез Јетет,
Meghalt Hadád. És voltak Edom törzsfejei: Timná törzsfő, Alva törzsfő, Jetét törzsfő;
52 Кнез Оливема, кнез Ила, кнез Финон,
Oholibáma törzsfő, Éla törzsfő, Pínón törzsfő;
53 Кнез Кенез, кнез Теман, кнез Мивсар,
Kenáz törzsfő, Témán törzsfő, Mibcár törzsfő;
54 Кнез Магедило, кнез Ирам. То беху кнезови едомски.
Magdíél törzsfő, Irám törzsfő. Ezek Edóm törzsfejei.