< Pesma nad pesmama 1 >
1 Solomunova pjesma nad pjesmama.
Il Cantico de’ Cantici di Salomone.
2 Da me hoæe poljubiti poljupcem usta svojih! Jer je tvoja ljubav bolja od vina.
Mi baci egli de’ baci della sua bocca!… poiché le tue carezze son migliori del vino.
3 Mirisom su tvoja ulja prekrasna; ime ti je ulje razlito; zato te ljube djevojke.
I tuoi profumi hanno un odore soave; il tuo nome è un profumo che si spande; perciò t’aman le fanciulle!
4 Vuci me, za tobom æemo trèati; uvede me car u ložnicu svoju; radovaæemo se i veseliæemo se tobom, spominjaæemo ljubav tvoju više nego vino; pravi ljube te.
Attirami a te! Noi ti correremo dietro! Il re m’ha condotta ne’ suoi appartamenti; noi gioiremo, ci rallegreremo a motivo di te; noi celebreremo le tue carezze più del vino! A ragione sei amato!
5 Crna sam, ali lijepa, kæeri Jerusalimske, kao šatori Kidarski, kao zavjesi Solomunovi.
Io son nera ma son bella, o figliuole di Gerusalemme, come le tende di Chedar, come i padiglioni di Salomone.
6 Ne gledajte me što sam crna, jer me je sunce opalilo; sinovi matere moje rasrdivši se na me postaviše me da èuvam vinograde, i ne èuvah svojega vinograda, koji ja imam.
Non guardate se son nera; è il sole che m’ha bruciata; i figliuoli di mia madre si sono adirati contro di me; m’hanno fatta guardiana delle vigne, ma io, la mia vigna, non l’ho guardata.
7 Kaži mi ti, kojega ljubi duša moja, gdje paseš, gdje planduješ? jer zašto bih lutala meðu stadima drugova tvojih?
O tu che il mio cuore ama, dimmi dove meni a pascere il tuo gregge, e dove lo fai riposare sul mezzogiorno. Poiché, perché sarei io come una donna sperduta, presso i greggi de’ tuoi compagni?
8 Ako ne znaš, najljepša izmeðu žena, poði tragom za stadom, i pasi jariæe svoje pokraj stanova pastirskih.
Se non lo sai, o la più bella delle donne, esci e segui le tracce delle pecore, e fa’ pascere i tuoi capretti presso alle tende de’ pastori.
9 Ti si mi, draga moja, kao konji u kolima Faraonovijem.
Amica mia io t’assomiglio alla mia cavalla che s’attacca ai carri di Faraone.
10 Obrazi su tvoji okiæeni grivnama, i grlo tvoje nizovima.
Le tue guance son belle in mezzo alle collane, e il tuo collo è bello tra i filari di perle.
11 Naèiniæemo ti zlatne grivne sa šarama srebrnijem.
Noi ti faremo delle collane d’oro con de’ punti d’argento.
12 Dok je car za stolom, narad moj pušta svoj miris.
Mentre il re è nel suo convito, il mio nardo esala il suo profumo.
13 Dragi mi je moj kita smirne, koja meðu dojkama mojim poèiva.
Il mio amico m’è un sacchetto di mirra, che passa la notte sul mio seno.
14 Dragi mi je moj grozd kiprov iz vinograda Engadskih.
Il mio amico m’è un grappolo di cipro delle vigne d’En-Ghedi.
15 Lijepa ti si, draga moja, lijepa ti si! oèi su ti kao u golubice.
Come sei bella, amica mia, come sei bella! I tuoi occhi son come quelli dei colombi.
16 Lijep ti si, dragi moj, i ljubak! i postelja naša zeleni se.
Come sei bello, amico mio, come sei amabile! Anche il nostro letto è verdeggiante.
17 Grede su nam u kuæama kedrove, daske su nam jelove.
Le travi delle nostre case sono cedri, i nostri soffitti sono di cipresso.