< Pesma nad pesmama 2 >

1 Ja sam ruža Saronska, ljiljan u dolu.
I am a meadow flower of Sharon, a lily of the valleys.
2 Što je ljiljan meðu trnjem, to je draga moja meðu djevojkama.
As a lily among thorns, so is my love among the young women.
3 Što je jabuka meðu drvetima šumskim, to je dragi moj meðu momcima; željeh hlada njezina, i sjedoh, i rod je njezin sladak grlu mojemu.
As an apricot tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I sit down under his shadow with great delight, and his fruit is sweet to my taste.
4 Uvede me u kuæu gdje je gozba a zastava mu je ljubav k meni.
He brought me to the house of wine, and his banner over me was love.
5 Potkrijepite me žbanovima, pridržite me jabukama, jer sam bolna od ljubavi.
Revive me with raisin cakes and refresh me with apricots, for I am weak with love.
6 Lijeva je ruka njegova meni pod glavom, a desnom me grli.
His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
7 Zaklinjem vas, kæeri Jerusalimske, srnama i košutama poljskim, ne budite ljubavi moje, ne budite je, dok joj ne bude volja.
I want you to swear, daughters of Jerusalem, by the gazelles and the does of the fields, that you will not awaken or arouse love until she pleases.
8 Glas dragoga mojega; evo ga, ide skaèuæi preko gora, poskakujuæi preko humova.
There is the sound of my beloved! Listen, here he comes, leaping over the mountains, jumping over the hills.
9 Dragi je moj kao srna ili kao jelenèe; evo ga, stoji iza našega zida, gleda kroz prozor, viri kroz rešetku.
My beloved is like a gazelle or a young stag; look, he is standing behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.
10 Progovori dragi moj i reèe mi: ustani, draga moja, ljepotice moja, i hodi.
My beloved spoke to me and said, “Arise, my love; My beautiful one, come away with me.
11 Jer gle, zima proðe, minuše daždi, otidoše.
Look, the winter is past; the rain is over and gone.
12 Cvijeæe se vidi po zemlji, doðe vrijeme pjevanju, i glas grlièin èuje se u našoj zemlji.
The flowers have appeared in the land; the time for pruning and the singing of birds has come, and the sound of the doves is heard in our land.
13 Smokva je pustila zametke svoje, i loza vinova ucvala miriše. Ustani, draga moja, ljepotice moja, i hodi.
The fig tree ripens her green figs, and the vines are in blossom; they give off their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.
14 Golubice moja u rasjelinama kamenijem, u zaklonu vrletnom! daj da vidim lice tvoje, daj da èujem glas tvoj; jer je glas tvoj sladak i lice tvoje krasno.
My dove, in the clefts of the rock, in the secret clefts of the mountain crags, let me see your face. Let me hear your voice, for your voice is sweet, and your face is lovely.”
15 Pohvatajte nam lisice, male lisice, što kvare vinograde, jer naši vinogradi cvatu.
Catch the foxes for us, the little foxes that spoil vineyards, for our vineyard is in blossom.
16 Moj je dragi moj, i ja sam njegova, on pase meðu ljiljanima.
My beloved is mine, and I am his; he grazes among the lilies with pleasure.
17 Dok zahladi dan i sjenke otidu, vrati se, budi kao srna, dragi moj, ili kao jelenèe po gorama razdijeljenijem.
Go away, my beloved, before the soft winds of dawn blow and the shadows flee away. Go away; be like a gazelle or a young stag on the rugged mountains.

< Pesma nad pesmama 2 >