< Pesma nad pesmama 1 >

1 Solomunova pjesma nad pjesmama.
Solomon's song of songs.
2 Da me hoæe poljubiti poljupcem usta svojih! Jer je tvoja ljubav bolja od vina.
Kiss me, kiss me with your mouth again and again, for your love is sweeter than wine.
3 Mirisom su tvoja ulja prekrasna; ime ti je ulje razlito; zato te ljube djevojke.
I love the way you smell from the perfumed oils you use. You have quite a reputation—it spreads like spilled perfumed oil. It's not surprising that all the young women adore you!
4 Vuci me, za tobom æemo trèati; uvede me car u ložnicu svoju; radovaæemo se i veseliæemo se tobom, spominjaæemo ljubav tvoju više nego vino; pravi ljube te.
Take me by the hand—let's run! (The king has brought me to his bedroom.) Let's be happy together and find pleasure in your love. Your love is far better than wine! Women are right to adore you so!
5 Crna sam, ali lijepa, kæeri Jerusalimske, kao šatori Kidarski, kao zavjesi Solomunovi.
I'm black, but I'm beautiful, women of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
6 Ne gledajte me što sam crna, jer me je sunce opalilo; sinovi matere moje rasrdivši se na me postaviše me da èuvam vinograde, i ne èuvah svojega vinograda, koji ja imam.
Don't look down on me because I'm black, because the sun has burned me. My brothers were angry with me and made me look after the vineyards, so I couldn't look after my own vineyard.
7 Kaži mi ti, kojega ljubi duša moja, gdje paseš, gdje planduješ? jer zašto bih lutala meðu stadima drugova tvojih?
My love, please tell me where you're taking your flock. Where will you rest them at noon? For why should I have to wear a veil while looking for you among the flocks of your companions?
8 Ako ne znaš, najljepša izmeðu žena, poði tragom za stadom, i pasi jariæe svoje pokraj stanova pastirskih.
If you really don't know, you who are more beautiful than any other woman, then follow the tracks of my flock, and let your goats graze near the shepherd's tents.
9 Ti si mi, draga moja, kao konji u kolima Faraonovijem.
My darling, to me you're like a mare among Pharaoh's horses that pull his chariots,
10 Obrazi su tvoji okiæeni grivnama, i grlo tvoje nizovima.
Your beautiful cheeks adorned with ornaments, your neck with strings of jewels.
11 Naèiniæemo ti zlatne grivne sa šarama srebrnijem.
Let's make you some gold ornaments inlaid with silver.
12 Dok je car za stolom, narad moj pušta svoj miris.
As the king lay on his couch, my nard perfume gave off its fragrance.
13 Dragi mi je moj kita smirne, koja meðu dojkama mojim poèiva.
My love is like a pouch of myrrh, lying all night between my breasts.
14 Dragi mi je moj grozd kiprov iz vinograda Engadskih.
My love is like a bunch of fragrant henna flowers in the vineyards of Engedi.
15 Lijepa ti si, draga moja, lijepa ti si! oèi su ti kao u golubice.
Look at how very beautiful you are, my darling, how beautiful! Your eyes are as gentle as doves.
16 Lijep ti si, dragi moj, i ljubak! i postelja naša zeleni se.
And you, my love, are so handsome—how charming you are! The green grass is our bed,
17 Grede su nam u kuæama kedrove, daske su nam jelove.
with cedar trees as beams for our “house,” and pine trees for the rafters.

< Pesma nad pesmama 1 >