< Psalmi 95 >
1 Hodite, zapjevajmo Gospodu, pokliknimo Bogu, gradu spasenja svojega!
to go: come! to sing to/for LORD to shout to/for rock salvation our
2 Izaðimo pred lice njegovo s hvalom, u pjesmama pokliknimo mu!
to meet face: before his in/on/with thanksgiving in/on/with song to shout to/for him
3 Jer je Gospod velik Bog i velik car nad svijem bogovima.
for God great: large LORD and king great: large upon all God
4 U njegovoj su ruci dubine zemaljske, i visine gorske njegove su.
which in/on/with hand his range land: country/planet and peak mountain: mount to/for him
5 Njegovo je more i on ga je stvorio, i suhotu ruke su njegove naèinile.
which to/for him [the] sea and he/she/it to make him and dry land hand his to form: formed
6 Hodite, poklonimo se, pripadnimo, kleknimo pred Gospodom tvorcem svojim.
to come (in): come to bow and to bow to bless to/for face: before LORD to make us
7 Jer je on Bog naš, i mi narod paše njegove i ovce ruke njegove. Sad kad biste poslušali glas njegov:
for he/she/it God our and we people pasturing his and flock hand his [the] day if in/on/with voice his to hear: hear
8 “Nemojte da vam odrveni srce vaše kao u Merivi, kao u dan kušanja u pustinji,
not to harden heart your like/as Meribah like/as day Massah in/on/with wilderness
9 Gdje me kušaše oci vaši, ispitaše i vidješe djelo moje.
which to test me father your to test me also to see: see work my
10 Èetrdeset godina srdih se na rod onaj, i rekoh: ovi ljudi tumaraju srcem, i ne znaju putova mojih;
forty year to loath in/on/with generation and to say people to go astray heart they(masc.) and they(masc.) not to know way: conduct my
11 I zato se zakleh u gnjevu svom da neæe uæi u mir moj.”
which to swear in/on/with face: anger my if: surely no to come (in): come [emph?] to(wards) resting my