< Psalmi 94 >
1 Bože od osvete, Gospode, Bože od osvete, pokaži se!
SEÑOR, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
2 Podigni se, sudijo zemaljski, podaj zaslugu oholima.
Ensálzate, oh Juez de la tierra; da el pago a los soberbios.
3 Dokle æe se bezbožnici, Gospode, dokle æe se bezbožnici hvaliti?
¿Hasta cuándo los impíos, oh SEÑOR, hasta cuándo, se gozarán los impíos?
4 Ruže i oholo govore, velièaju se svi koji èine bezakonje.
¿Pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
5 Gaze narod tvoj, Gospode, i dostojanje tvoje muèe.
A tu pueblo, oh SEÑOR, quebrantan, y a tu heredad afligen.
6 Udovicu i došljaka ubijaju, i sirote more.
A la viuda y al extranjero matan, y a los huérfanos quitan la vida.
7 I govore: neæe vidjeti Gospod, i neæe doznati Bog Jakovljev.
Y dijeron: No verá JAH; y No lo tendrá en cuenta el Dios de Jacob.
8 Orazumite se, preludi ljudi! budale! kad æete biti pametni?
Entended, necios del pueblo; y locos, ¿cuándo seréis sabios?
9 Koji je stvorio uho, zar ne èuje? i koji je oko naèinio, zar ne vidi?
El que plantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
10 Zar neæe oblièiti koji narode urazumljuje, koji uèi èovjeka da zna?
El que castiga a los gentiles, ¿no reprenderá? ¿ No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
11 Gospod zna misli ljudima kako su ništave.
El SEÑOR conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
12 Blago èovjeku koga ti, Gospode, urazumljuješ, i zakonom svojim uèiš;
Bienaventurado el varón a quien tú, JAH, corriges, y en tu ley lo instruyeres;
13 Da bi mu dao mir u zle dane, dok se iskopa jama bezbožniku.
para hacerle descansar en los días de aflicción, entre tanto que se cava el hoyo para el impío.
14 Jer neæe odbaciti Gospod naroda svojega, i dostojanja svojega neæe ostaviti.
Porque no dejará el SEÑOR su pueblo, ni desamparará a su heredad;
15 Jer æe se sud vratiti na pravdu, i njega æe naæi svi prava srca.
sino que el juicio será vuelto a justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
16 Ko æe ustati za mene suprot zlima? ko æe stati za mene suprot onima koji èine bezakonje?
¿Quién se levanta por mí contra los malignos? ¿Quién está por mí contra los que obran iniquidad?
17 Kad mi Gospod ne bi bio pomoænik, brzo bi se duša moja preselila onamo gdje se muèi.
Si no me ayudara el SEÑOR, presto morará mi alma con los muertos.
18 Kad reèem: drkæe mi noga, milost tvoja, Gospode, prihvata me.
Cuando yo decía: Mi pie resbala; tu misericordia, oh SEÑOR, me sustentaba.
19 Kad se umnože brige u srcu mom, utjehe tvoje razgovaraju dušu moju.
En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
20 Eda li æe blizu tebe stati prijesto krvnièki, i onaj koji namišlja nasilje nasuprot zakonu?
¿Se juntará contigo el trono de iniquidades, que hace agravio bajo forma de ley?
21 Spremaju se na dušu pravednikovu, i krv pravu okrivljuju.
Se ponen en ejército contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
22 Ali je Gospod moje pristanište, i Bog je moj tvrdo utoèište moje.
Mas el SEÑOR me ha sido por refugio; y mi Dios por peña de mi confianza.
23 On æe im vratiti za bezakonje njihovo, za njihovu zloæu istrijebiæe ih, istrijebiæe ih Gospod, Bog naš.
El cual hizo volver sobre ellos su iniquidad, y con su maldad los talará; los talará el SEÑOR nuestro Dios.