< Psalmi 93 >

1 Gospod caruje. Obukao se u velièanstvo, obukao se Gospod u silu, i opasao se. Zato je vasiljena tvrda, i neæe se pomjeriti.
Yahweh, hath become king, With majesty, is he clothed, —Clothed is Yahweh, With strength, hath he girded himself, Surely he hath fixed the world, It shall not be shaken.
2 Prijesto tvoj stoji od iskona; od vijeka ti si.
Established hath been thy throne from of old, From age-past times, thou art.
3 Podižu rijeke, Gospode, podižu rijeke glas svoj, podižu rijeke vale svoje:
The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up—their voice, The floods have lifted up—their dashing waves.
4 Od hujanja vode mnoge i silne, od vala morskih silniji je na visini Gospod.
With the sounds of many waters, Majestic are the breakers of the sea, Majestic on high, is Yahweh.
5 Svjedoèanstva su tvoja veoma tvrda; domu tvojemu pripada svetost, Gospode, na dugo vrijeme.
Thy testimonies, are strongly confirmed, To thy house, befitting is holiness, O Yahweh—to length of days.

< Psalmi 93 >