< Psalmi 9 >

1 Hvalim te, Gospode, iz svega srca svojega, kazujem sva èudesa tvoja.
Au maître chantre. Avec voix de jeunes filles. Sur bénites. Cantique de David. Je loue l'Éternel de tout mon cœur; je vais dire toutes tes merveilles,
2 Radujem se i veselim se o tebi, pjevam imenu tvojemu, višnji!
l'allégresse et la joie que je trouve en toi, chanter ton nom, ô Très-haut!
3 Neprijatelji se moji vratiše natrag, spotakoše se i nesta ih ispred lica tvojega;
Car mes ennemis se retirent en arrière, chancellent et disparaissent à ta vue!
4 Jer si svršio sud moj i odbranio me; sio si na prijesto, sudija pravedni.
Car tu défends ma cause et mon droit, tu sièges sur ton trône en juste juge.
5 Rasrdio si se na narode i ubio bezbožnika, ime si im zatro dovijeka, zasvagda.
Tu tances les peuples, détruis les impies, effaces leur nom pour toujours, à jamais.
6 Neprijatelju nesta maèeva sasvijem; gradove ti si razvalio; pogibe spomen njihov.
Mes ennemis sont perdus, ruines éternelles! Tu as détruit leurs villes, leur mémoire a péri!
7 Ali Gospod uvijek živi; spremio je za sud prijesto svoj.
Oui, l'Éternel règne à perpétuité, Il a pour le jugement disposé son trône,
8 On æe suditi vasionome svijetu po pravdi, usudiæe narodima pravo.
et Il juge le monde avec justice, et rend aux peuples des sentences équitables.
9 Gospod je utoèište ubogome, utoèište u nevolji.
Et l'Éternel est un refuge pour le pauvre, un refuge dans les temps de détresse.
10 U tebe se uzdaju koji znaju ime tvoje, jer ne ostavljaš onijeh koji te traže, Gospode!
Ils se confient en toi ceux qui connaissent ton nom; car tu ne délaisses pas ceux qui te cherchent, Éternel.
11 Pojte Gospodu, koji živi na Sionu; kazujte narodu djela njegova;
Chantez l'Éternel, qui réside en Sion, racontez aux nations ses hauts faits!
12 Jer on osveæuje krv, pamti je; ne zaboravlja jauka nevoljnijeh.
Car, vengeur du sang, Il se souvient d'eux, Il n'oublie pas le cri des malheureux.
13 Smiluj se na me, Gospode; pogledaj kako stradam od neprijatelja svojih, ti, koji me podižeš od vrata smrtnijeh,
Sois-moi propice, Éternel! Vois la misère où mes ennemis me réduisent; retire-moi des portes de la mort,
14 Da bih kazivao sve hvale tvoje na vratima kæeri Sionove, i slavio spasenje tvoje.
afin que je publie toute ta louange aux Portes de la fille de Sion, me réjouissant de ton secours!
15 Popadaše narodi u jamu, koju su iskopali; u zamku, koju su sami namjestili, uhvati se noga njihova.
Les nations enfoncent dans la fosse qu'elles ont creusée; leur pied se prend au filet qu'elles ont caché.
16 Poznaše Gospoda; on je sudio; u djela ruku svojih zaplete se bezbožnik.
L'Éternel s'est montré; Il a fait justice, en enlaçant l'impie dans l'ouvrage même de ses mains. (Harpes. (Pause)
17 Vratiæe se u pakao bezbožnici, svi narodi koji zaboravljaju Boga; (Sheol h7585)
Les impies vont dans les Enfers, et de même tous les peuples qui ont oublié Dieu. (Sheol h7585)
18 Jer neæe svagda biti zaboravljen ubogi, i nada nevoljnicima neæe nigda poginuti.
Car toujours le pauvre ne sera pas oublié, et l'espoir des malheureux n'est pas à jamais perdu.
19 Ustani, Gospode, da se ne posili èovjek, i da prime narodi sud pred tobom.
Lève-toi, Éternel, afin que l'homme ne s'élève pas, afin que les nations soient jugées devant toi!
20 Pusti, Gospode, strah na njih; neka poznadu narodi da su ljudi.
Mets, Éternel, ta terreur sur elles! que les peuples sentent qu'ils ne sont que des hommes. (Pause)

< Psalmi 9 >