< Psalmi 9 >
1 Hvalim te, Gospode, iz svega srca svojega, kazujem sva èudesa tvoja.
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders.
2 Radujem se i veselim se o tebi, pjevam imenu tvojemu, višnji!
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
3 Neprijatelji se moji vratiše natrag, spotakoše se i nesta ih ispred lica tvojega;
When my enemies retreat, they stumble and perish before You.
4 Jer si svršio sud moj i odbranio me; sio si na prijesto, sudija pravedni.
For You have upheld my just cause; You sit on Your throne judging righteously.
5 Rasrdio si se na narode i ubio bezbožnika, ime si im zatro dovijeka, zasvagda.
You have rebuked the nations; You have destroyed the wicked; You have erased their name forever and ever.
6 Neprijatelju nesta maèeva sasvijem; gradove ti si razvalio; pogibe spomen njihov.
The enemy has come to eternal ruin, and You have uprooted their cities; the very memory of them has vanished.
7 Ali Gospod uvijek živi; spremio je za sud prijesto svoj.
But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment.
8 On æe suditi vasionome svijetu po pravdi, usudiæe narodima pravo.
He judges the world with justice; He governs the people with equity.
9 Gospod je utoèište ubogome, utoèište u nevolji.
The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
10 U tebe se uzdaju koji znaju ime tvoje, jer ne ostavljaš onijeh koji te traže, Gospode!
Those who know Your name trust in You, for You, O LORD, have not forsaken those who seek You.
11 Pojte Gospodu, koji živi na Sionu; kazujte narodu djela njegova;
Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; proclaim His deeds among the nations.
12 Jer on osveæuje krv, pamti je; ne zaboravlja jauka nevoljnijeh.
For the Avenger of bloodshed remembers; He does not ignore the cry of the afflicted.
13 Smiluj se na me, Gospode; pogledaj kako stradam od neprijatelja svojih, ti, koji me podižeš od vrata smrtnijeh,
Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death,
14 Da bih kazivao sve hvale tvoje na vratima kæeri Sionove, i slavio spasenje tvoje.
that I may declare all Your praises— that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation.
15 Popadaše narodi u jamu, koju su iskopali; u zamku, koju su sami namjestili, uhvati se noga njihova.
The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.
16 Poznaše Gospoda; on je sudio; u djela ruku svojih zaplete se bezbožnik.
The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands.
17 Vratiæe se u pakao bezbožnici, svi narodi koji zaboravljaju Boga; (Sheol )
The wicked will return to Sheol— all the nations who forget God. (Sheol )
18 Jer neæe svagda biti zaboravljen ubogi, i nada nevoljnicima neæe nigda poginuti.
For the needy will not always be forgotten; nor the hope of the oppressed forever dashed.
19 Ustani, Gospode, da se ne posili èovjek, i da prime narodi sud pred tobom.
Rise up, O LORD, do not let man prevail; let the nations be judged in Your presence.
20 Pusti, Gospode, strah na njih; neka poznadu narodi da su ljudi.
Lay terror upon them, O LORD; let the nations know they are but men.