< Psalmi 88 >
1 Gospode Bože, spasitelju moj, danju vièem i noæu pred tobom.
Canto. Salmo. Dei figli di Core. Al maestro del coro. Su «Macalat». Per canto. Maskil. Di Eman l'Ezraita. Signore, Dio della mia salvezza, davanti a te grido giorno e notte.
2 Nek izaðe preda te molitva moja, prigni uho svoje k jauku mojemu;
Giunga fino a te la mia preghiera, tendi l'orecchio al mio lamento.
3 Jer je duša moja puna jada, i život se moj primaèe paklu. (Sheol )
Io sono colmo di sventure, la mia vita è vicina alla tomba. (Sheol )
4 Izjednaèih se s onima koji u grob odlaze, postadoh kao èovjek bez sile,
Sono annoverato tra quelli che scendono nella fossa, sono come un morto ormai privo di forza.
5 Kao meðu mrtve baèen, kao ubijeni, koji leže u grobu, kojih se više ne sjeæaš, i koji su od ruke tvoje daleko.
E' tra i morti il mio giaciglio, sono come gli uccisi stesi nel sepolcro, dei quali tu non conservi il ricordo e che la tua mano ha abbandonato.
6 Metnuo si me u jamu najdonju, u tamu, u bezdanu.
Mi hai gettato nella fossa profonda, nelle tenebre e nell'ombra di morte.
7 Oteža mi gnjev tvoj, i svima valima svojim udaraš me.
Pesa su di me il tuo sdegno e con tutti i tuoi flutti mi sommergi.
8 Udaljio si od mene poznanike moje, njima si me omrazio; zatvoren sam, i ne mogu izaæi.
Hai allontanato da me i miei compagni, mi hai reso per loro un orrore. Sono prigioniero senza scampo;
9 Oko moje usahnu od jada, vièem te, Gospode, vas dan, pružam k tebi ruke svoje.
si consumano i miei occhi nel patire. Tutto il giorno ti chiamo, Signore, verso di te protendo le mie mani.
10 Eda li æeš na mrtvima èiniti èudesa? ili æe mrtvi ustati i tebe slaviti?
Compi forse prodigi per i morti? O sorgono le ombre a darti lode?
11 Eda li æe se u grobu pripovijedati milost tvoja, i istina tvoja u truhljenju?
Si celebra forse la tua bontà nel sepolcro, la tua fedeltà negli inferi?
12 Eda li æe u tami poznati èudesa tvoja, i pravdu tvoju gdje se sve zaboravlja?
Nelle tenebre si conoscono forse i tuoi prodigi, la tua giustizia nel paese dell'oblio?
13 Ali ja, Gospode, k tebi vièem, i jutrom molitva moja sreta te.
Ma io a te, Signore, grido aiuto, e al mattino giunge a te la mia preghiera.
14 Zašto, Gospode, odbacuješ dušu moju, i odvraæaš lice svoje od mene?
Perché, Signore, mi respingi, perché mi nascondi il tuo volto?
15 Muèim se i izdišem od udaraca, podnosim strahote tvoje, bez nadanja sam.
Sono infelice e morente dall'infanzia, sono sfinito, oppresso dai tuoi terrori.
16 Gnjev tvoj stiže me, strahote tvoje razdiru me.
Sopra di me è passata la tua ira, i tuoi spaventi mi hanno annientato,
17 Optjeèu me svaki dan kao voda, stežu me otsvuda.
mi circondano come acqua tutto il giorno, tutti insieme mi avvolgono.
18 Udaljio si od mene druga i prijatelja; poznanici moji sakrili su se u mrak.
Hai allontanato da me amici e conoscenti, mi sono compagne solo le tenebre.