< Psalmi 85 >

1 Smilovao si se, Gospode, na zemlju svoju, povratio si roblje Jakovljevo.
Tomaste contentamiento en tu tierra, o! Jehová: volviste la cautividad de Jacob.
2 Prostio si nepravdu narodu svojemu, pokrio si sve grijehe njegove.
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo: cubriste todos los pecados de ellos. (Selah)
3 Ustavio si svu jarost svoju, ublažio žestinu gnjeva svojega.
Quitaste toda tu saña: volvístete de la ira de tu furor.
4 Povrati nas, Bože spasitelju naš, prekini srdnju svoju na nas.
Tórnanos, o! Dios, salud nuestra: y haz cesar tu ira de nosotros.
5 Zar æeš se dovijeka gnjeviti na nas, i protegnuti gnjev svoj od koljena na koljeno?
¿Enojarte has para siempre contra nosotros? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
6 Zar se neæeš povratiti i oživiti nas, da bi se narod tvoj radovao o tebi?
¿No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
7 Pokaži nam, Gospode, milost svoju, i pomoæ svoju daj nam.
Muéstranos, o! Jehová, tu misericordia: y dános tu salud.
8 Da poslušam što govori Gospod Bog. On izrièe mir narodu svojemu i svecima svojim, i onima koji se obraæaju srcem k njemu.
Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: porque hablará paz a su pueblo, y a sus piadosos: para que no se conviertan a la locura.
9 Da, blizu je onijeh koji ga se boje pomoæ njegova, da bi naselio slavu u zemlji našoj!
Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
10 Milost i istina srešæe se, pravda i mir poljubiæe se.
La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
11 Istina æe niknuti iz zemlje i pravda æe s neba priniknuti.
La verdad reverdecerá de la tierra: y la justicia mirará desde los cielos.
12 I Gospod æe dati dobro, i zemlja naša daæe plod svoj.
Jehová dará también el bien: y nuestra tierra dará su fruto.
13 Pravda æe pred njim iæi, i postaviæe na put stope svoje.
La justicia irá delante de él: y pondrá sus pasos en camino.

< Psalmi 85 >