< Psalmi 84 >

1 Kako su mili stanovi tvoji, Gospode nad silama!
How yadid ·lovely· are your dwellings, Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies]!
2 Gine duša moja želeæi u dvore Gospodnje; srce moje i tijelo moje otima se k Bogu živome.
My soul longs, and even faints for the courts of Adonai. My heart and my flesh cry out for the Elohim Chayim [Living God].
3 I ptica nahodi kuæu, i lastavica gnijezdo sebi gdje leže ptiæe svoje, kod oltara tvojih, Gospode nad silama, care moj i Bože moj!
Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies], my King, and my God.
4 Blago onima koji žive u domu tvom! Oni te hvale bez prestanka.
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
5 Blago onima kojima je (sila) u tebi, i kojima su u srcu putovi tvoji!
Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage.
6 Iduæi dolinom plaèevnom, pretvaraju je u izvore, i dažd je odijeva blagoslovima.
Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
7 Idu zbor za zborom, javljaju se pred Bogom na Sionu.
They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion [Mountain ridge, Marking].
8 Gospode, Bože nad silama! usliši molitvu moju, Bože Jakovljev!
Adonai, Elohim Tzva'ot [Yahweh, God Commander of heaven’s armies], sh'ma ·hear obey·, my prayer. Give ear to me, God of Jacob [Supplanter]. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
9 Bože, branièu naš! sagni se i vidi lice pomazanika svojega!
Behold, God our shield, look at the face of your anointed.
10 Jer je bolje jedan dan u dvorima tvojim od hiljade. Volim biti na pragu doma Božijega nego živjeti u šatorima bezbožnièkim.
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of ethical wickedness.
11 Jer je Gospod Bog sunce i štit, Gospod daje blagodat i slavu; onima koji hode u bezazlenosti ne ukraæuje nijednoga dobra.
For Adonai God is a sun and a shield. Adonai will give chen ·grace· and kavod ·weighty glory·. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
12 Gospode nad silama! blago èovjeku, koji se u te uzda!
Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies], blessed is the man who trusts in you.

< Psalmi 84 >