< Psalmi 83 >

1 Bože! nemoj zamuknuti, nemoj šutjeti, niti poèivaj, Bože!
Ein Lied. Ein Psalm Asaphs. O Gott, sei nicht länger still; schweige nicht und bleibe nicht ruhig, o Gott!
2 Jer evo neprijatelji tvoji uzavreše, i koji te nenavide, podigoše glavu.
Denn fürwahr, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt.
3 Po narod tvoj zlo naumiše, i dogovaraju se na izbrane tvoje.
Wider dein Volk machen sie listigen Anschlag und beraten sich wider die von dir Geborgenen.
4 Rekoše: hodite da ih istrijebimo izmeðu naroda da se više ne spominje ime Izrailjevo.
Sie sprechen: “Wohlan, wir wollen sie vertilgen, daß sie kein Volk mehr seien, und des Namens Israel fortan nicht mehr gedacht werde!”
5 Složno pristaše i suprot tebi vjeru uhvatiše:
Denn sie haben sich einmütig beraten und schlossen einen Bund wider dich,
6 Naselja Edomova i Ismailovci, Moav i Agareni,
die Zelte Edoms und der Ismaeliter, Moabs und der Hagriter,
7 Geval i Amon i Amalik, Filisteji s Tircima;
Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus.
8 I Asur udruži se s njima; postadoše mišica sinovima Lotovijem.
Auch Assur hat sich zu ihnen geschlagen; sie leihen den Söhnen Lots ihren Arm. (Sela)
9 Uèini im onako kao Madijamu, kao Sisari, kao Javinu na potoku Kisonu,
Thue ihnen, wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison.
10 Koji su istrijebljeni u Aendoru, nagnojiše sobom zemlju.
Sie wurden vertilgt bei Endor, wurden Dünger für das Land.
11 Uradi s njima, s knezovima njihovijem, kao s Orivom i Zivom, i sa svima glavarima njihovijem kao sa Zevejem i Salmanom.
Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb und alle ihre Fürsten wie Sebah und Zalmunna.
12 Jer govore: osvojimo naselja Božija.
Sie, die da sprachen: Wir wollen für uns in Besitz nehmen die Auen Gottes!
13 Bože moj! zapovjedi neka budu kao prah, kao pijesak pred vjetrom.
Mein Gott, mache sie gleich wirbelndem Staube, gleich Stoppeln vor dem Winde.
14 Kao što oganj sažiže šumu, i kao plamen što zapaljuje gore,
Wie Feuer, das den Wald entzündet, und wie eine Flamme, die Berge verbrennt,
15 Tako ih pognaj burom svojom i vihorom svojim smeti ih.
so verfolge sie mit deinem Wetter und schrecke sie mit deiner Windsbraut!
16 Pokrij lice njihovo sramotom, da bi tražili ime tvoje, Gospode!
Mache ihr Angesicht voll Schmach, damit sie deinen Namen suchen, Jahwe.
17 Neka se stide i srame dovijeka, neka se smetu i izginu!
Laß sie beschämt und erschreckt werden für immer; laß sie zu Schanden werden und zu Grunde gehn,
18 I neka znadu da si ti, kojemu je ime Gospod, jedini najviši nad svom zemljom.
damit sie inne werden, daß du Jahwe heißest, du allein erhaben bist über die ganze Erde!

< Psalmi 83 >