< Psalmi 83 >
1 Bože! nemoj zamuknuti, nemoj šutjeti, niti poèivaj, Bože!
God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
2 Jer evo neprijatelji tvoji uzavreše, i koji te nenavide, podigoše glavu.
For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
3 Po narod tvoj zlo naumiše, i dogovaraju se na izbrane tvoje.
They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
4 Rekoše: hodite da ih istrijebimo izmeðu naroda da se više ne spominje ime Izrailjevo.
“Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel [God prevails] may be remembered no more.”
5 Složno pristaše i suprot tebi vjeru uhvatiše:
For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
6 Naselja Edomova i Ismailovci, Moav i Agareni,
The tents of Edom [Red] and the Ishmaelites [Pays attention God]; Moab [From father], and the Hagrites;
7 Geval i Amon i Amalik, Filisteji s Tircima;
Gebal, Ammon [Tribal people], and Amalek [Man who licks up]; Philistia with the inhabitants of Tyre;
8 I Asur udruži se s njima; postadoše mišica sinovima Lotovijem.
Assyria [Level plain] also is joined with them. They have helped the children of Lot [Veil, Covering]. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
9 Uèini im onako kao Madijamu, kao Sisari, kao Javinu na potoku Kisonu,
Do to them as you did to Midian [Strife], as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
10 Koji su istrijebljeni u Aendoru, nagnojiše sobom zemlju.
who perished at Endor, who became as dung for the earth.
11 Uradi s njima, s knezovima njihovijem, kao s Orivom i Zivom, i sa svima glavarima njihovijem kao sa Zevejem i Salmanom.
Make their nobles like Oreb and Zeeb; yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
12 Jer govore: osvojimo naselja Božija.
who said, “Let us take possession of God’s pasture lands.”
13 Bože moj! zapovjedi neka budu kao prah, kao pijesak pred vjetrom.
My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.
14 Kao što oganj sažiže šumu, i kao plamen što zapaljuje gore,
As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
15 Tako ih pognaj burom svojom i vihorom svojim smeti ih.
so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
16 Pokrij lice njihovo sramotom, da bi tražili ime tvoje, Gospode!
Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Adonai.
17 Neka se stide i srame dovijeka, neka se smetu i izginu!
Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
18 I neka znadu da si ti, kojemu je ime Gospod, jedini najviši nad svom zemljom.
that they may know that you alone, whose name is Adonai, are haElyon [the Most High] over all the earth.