< Psalmi 80 >
1 Pastire Izrailjev, èuj! koji vodiš sinove Josifove kao ovce, koji sjediš na heruvimima, javi se!
[For the Chief Musician. To the tune of "The Lilies of the Covenant." A Psalm by Asaph.] Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine forth.
2 Pred Jefremom i Venijaminom i Manasijom probudi krjepost svoju, i hodi da nam pomožeš.
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might. Come to save us.
3 Bože! povrati nas, neka zasja lice tvoje da se spasemo!
Restore us, God. Cause your face to shine, and we will be saved.
4 Gospode, Bože nad vojskama! dokle æeš se gnjeviti kad te moli narod tvoj?
LORD God of hosts, How long will you be angry against the prayer of your people?
5 Hraniš ih hljebom suznijem, i pojiš ih suzama trostrukom mjerom.
You have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.
6 Uèinio si da se oko nas svaðaju susjedi naši, i neprijatelji se naši smiju meðu sobom.
You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies have mocked us.
7 Bože nad vojskama! povrati nas, neka zasja lice tvoje da se spasemo!
Restore us, God of hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.
8 Iz Misira si prenio èokot, izagnao narode, i posadio ga.
You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
9 Okrèio si za nj, i on pusti žile, i zauze svu zemlju.
You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.
10 Gore se pokriše njegovijem sjenom, i loze su mu kao kedri Božiji.
The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God's cedars.
11 Pustio je loze svoje do mora i ogranke svoje do rijeke.
It sent out its branches to the sea, Its shoots to the River.
12 Zašto si mu razvalio ogradu, da ga kida ko god proðe?
Why have you broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it?
13 Gorski vepar podgriza ga, i poljska zvijer jede ga.
The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.
14 Bože nad vojskama! obrati se, pogledaj s neba i vidi, i obiði vinograd ovaj,
Return, we beg you, God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
15 Sad ovaj, koji je posadila desnica tvoja, i sina, kojega si ukrijepio sebi!
the stock which your right hand planted, the branch that you made strong for yourself.
16 Popaljen je ognjem, isjeèen, od strašnoga pogleda tvojega propade.
It's burned with fire. It's cut down. They perish at your rebuke.
17 Neka bude ruka tvoja nad èovjekom desnice tvoje, nad sinom èovjeèijim kojega si utvrdio sebi!
Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
18 I neæemo otstupiti od tebe, oživi nas, i ime tvoje prizivaæemo.
So we will not turn away from you. Revive us, and we will call on your name.
19 Gospode, Bože nad vojskama! povrati nas, neka zasja lice tvoje, da se spasemo!
Restore us, LORD God of hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.