< Psalmi 8 >
1 Gospode, Gospode naš! kako je velièanstveno ime tvoje po svoj zemlji! Podigao si slavu svoju više nebesa.
To the ouercomere, for pressours, the salm of Dauid. Lord, thou art oure Lord; thi name is ful wonderful in al erthe. For thi greet doyng is reisid, aboue heuenes.
2 U ustima male djece i koja sisaju èiniš sebi hvalu nasuprot neprijateljima svojim, da bi uèinio da zamukne neprijatelj i nemirnik.
Of the mouth of yonge children, not spekynge and soukynge mylk, thou madist perfitli heriyng, for thin enemyes; that thou destrie the enemy and avengere.
3 Kad pogledam nebesa tvoja, djelo prsta tvojih, mjesec i zvijezde, koje si ti postavio;
For Y schal se thin heuenes, the werkis of thi fyngris; the moone and sterris, whiche thou hast foundid.
4 Šta je èovjek, te ga se opominješ, ili sin èovjeèji, te ga polaziš?
What is a man, that thou art myndeful of hym; ethir the sone of a virgyn, for thou visitist hym?
5 Uèinio si ga malo manjega od anðela, slavom i èašæu vjenèao si ga;
Thou hast maad hym a litil lesse than aungels; thou hast corouned hym with glorie and onour,
6 Postavio si ga gospodarom nad djelima ruku svojih, sve si metnuo pod noge njegove,
and hast ordeyned hym aboue the werkis of thin hondis.
7 Ovce i volove sve, i divlje zvjerinje,
Thou hast maad suget alle thingis vndur hise feet; alle scheep and oxis, ferthermore and the beestis of the feeld;
8 Ptice nebeske i ribe morske, što god ide morskim putovima.
the briddis of the eir, and the fischis of the see; that passen bi the pathis of the see.
9 Gospode, Gospode naš! kako je velièanstveno ime tvoje po svoj zemlji!
Lord, `thou art oure Lord; thi name `is wondurful in al erthe.