< Psalmi 77 >
1 Glas moj ide k Bogu, i ja prizivljem njega; glas moj ide k Bogu, i on æe me uslišiti.
In finem, pro Idithun, Psalmus Asaph. Voce mea ad Dominum clamavi: voce mea ad Deum, et intendit mihi.
2 U dan tuge svoje tražih Gospoda; noæu je ruka moja podignuta, i ne spušta se; duša moja neæe da se utješi.
In die tribulationis meæ Deum exquisivi, manibus meis nocte contra eum: et non sum deceptus. Renuit consolari anima mea,
3 Pominjem Boga, i uzdišem; razmišljam, i trne duh moj.
memor fui Dei, et delectatus sum, et exercitatus sum: et defecit spiritus meus.
4 Držim oèi svoje da su budne; klonuo sam, i ne mogu govoriti.
Anticipaverunt vigilias oculi mei: turbatus sum, et non sum locutus.
5 Prebrajam stare dane i godine od vijekova.
Cogitavi dies antiquos: et annos æternos in mente habui.
6 Opominjem se pjesama svojih noæu; razgovaram se sa srcem svojim, i ispitujem duh svoj:
Et meditatus sum nocte cum corde meo, et exercitabar, et scopebam spiritum meum.
7 “Zar æe se dovijeka gnjeviti na nas Gospod, i neæe više ljubiti?
Numquid in æternum proiiciet Deus: aut non apponet ut complacitior sit adhuc?
8 Zar je zasvagda prestala milost njegova, i rijeè se prekinula od koljena na koljeno?
Aut in finem misericordiam suam abscindet, a generatione in generationem?
9 Zar je zaboravio milostiv biti i u gnjevu zatvorio milosrðe svoje?”
Aut obliviscetur misereri Deus? aut continebit in ira sua misericordias suas?
10 I rekoh: žalosna je za mene ova promjena desnice višnjega.
Et dixi nunc cœpi: hæc mutatio dexteræ Excelsi.
11 Pamtim djela Gospodnja; pamtim preðašnje èudo tvoje.
Memor fui operum Domini: quia memor ero ab initio mirabilium tuorum,
12 Mislio sam o svijem djelima tvojim, razmišljao o radnji tvojoj;
et meditabor in omnibus operibus tuis: et in adinventionibus tuis exercebor.
13 Bože! put je tvoj svet; koji je Bog tako velik kao Bog naš?
Deus in sancto via tua: quis Deus magnus sicut Deus noster?
14 Ti si Bog, koji si èinio èudesa, pokazivao silu svoju meðu narodima;
Tu es Deus qui facis mirabilia. Notam fecisti in populis virtutem tuam:
15 Mišicom si odbranio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josifove.
redemisti in brachio tuo populum tuum, filios Iacob, et Ioseph.
16 Vidješe te vode, Bože, vidješe te vode, i ustreptaše, i bezdane se zadrmaše.
Viderunt te aquæ Deus, viderunt te aquæ: et timuerunt, et turbatæ sunt abyssi.
17 Iz oblaka lijaše voda, oblaci davahu glas, i strijele tvoje leæahu.
Multitudo sonitus aquarum: vocem dederunt nubes. Etenim sagittæ tuæ transeunt:
18 Grmljahu gromovi tvoji po nebu; munje tvoje sijevahu po vasiljenoj, zemlja se tresijaše i njihaše.
vox tonitrui tui in rota. Illuxerunt coruscationes tuæ orbi terræ: commota est et contremuit terra.
19 Po moru bijaše put tvoj, i staze tvoje po velikoj vodi, i trag tvoj ne poznavaše se.
In mari via tua, et semitæ tuæ in aquis multis: et vestigia tua non cognoscentur.
20 Vodio si narod svoj kao ovce rukom Mojsijevom i Aronovom.
Deduxisti sicut oves populum tuum, in manu Moysi et Aaron.