< Psalmi 77 >
1 Glas moj ide k Bogu, i ja prizivljem njega; glas moj ide k Bogu, i on æe me uslišiti.
I cried to God with my voice, even to God with my voice; and he gave ear to me.
2 U dan tuge svoje tražih Gospoda; noæu je ruka moja podignuta, i ne spušta se; duša moja neæe da se utješi.
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
3 Pominjem Boga, i uzdišem; razmišljam, i trne duh moj.
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. (Selah)
4 Držim oèi svoje da su budne; klonuo sam, i ne mogu govoriti.
You hold my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
5 Prebrajam stare dane i godine od vijekova.
I have considered the days of old, the years of ancient times.
6 Opominjem se pjesama svojih noæu; razgovaram se sa srcem svojim, i ispitujem duh svoj:
I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.
7 “Zar æe se dovijeka gnjeviti na nas Gospod, i neæe više ljubiti?
Will the Lord cast off for ever? and will he be favorable no more?
8 Zar je zasvagda prestala milost njegova, i rijeè se prekinula od koljena na koljeno?
Is his mercy clean gone for ever? does his promise fail for ever more?
9 Zar je zaboravio milostiv biti i u gnjevu zatvorio milosrðe svoje?”
Has God forgotten to be gracious? has he in anger shut up his tender mercies? (Selah)
10 I rekoh: žalosna je za mene ova promjena desnice višnjega.
And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
11 Pamtim djela Gospodnja; pamtim preðašnje èudo tvoje.
I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.
12 Mislio sam o svijem djelima tvojim, razmišljao o radnji tvojoj;
I will meditate also of all your work, and talk of your doings.
13 Bože! put je tvoj svet; koji je Bog tako velik kao Bog naš?
Your way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God?
14 Ti si Bog, koji si èinio èudesa, pokazivao silu svoju meðu narodima;
You are the God that do wonders: you have declared your strength among the people.
15 Mišicom si odbranio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josifove.
You have with your arm redeemed your people, the sons of Jacob and Joseph. (Selah)
16 Vidješe te vode, Bože, vidješe te vode, i ustreptaše, i bezdane se zadrmaše.
The waters saw you, O God, the waters saw you; they were afraid: the depths also were troubled.
17 Iz oblaka lijaše voda, oblaci davahu glas, i strijele tvoje leæahu.
The clouds poured out water: the skies sent out a sound: your arrows also went abroad.
18 Grmljahu gromovi tvoji po nebu; munje tvoje sijevahu po vasiljenoj, zemlja se tresijaše i njihaše.
The voice of your thunder was in the heaven: the lightning lightened the world: the earth trembled and shook.
19 Po moru bijaše put tvoj, i staze tvoje po velikoj vodi, i trag tvoj ne poznavaše se.
Your way is in the sea, and your path in the great waters, and your footsteps are not known.
20 Vodio si narod svoj kao ovce rukom Mojsijevom i Aronovom.
You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.