< Psalmi 77 >
1 Glas moj ide k Bogu, i ja prizivljem njega; glas moj ide k Bogu, i on æe me uslišiti.
Unto the end. For Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried out to the Lord with my voice, to God with my voice, and he attended to me.
2 U dan tuge svoje tražih Gospoda; noæu je ruka moja podignuta, i ne spušta se; duša moja neæe da se utješi.
In the days of my tribulation, I sought God, with my hands opposite him in the night, and I was not deceived. My soul refused to be consoled.
3 Pominjem Boga, i uzdišem; razmišljam, i trne duh moj.
I was mindful of God, and I was delighted, and I was distressed, and my spirit fell away.
4 Držim oèi svoje da su budne; klonuo sam, i ne mogu govoriti.
My eyes anticipated the vigils. I was disturbed, and I did not speak.
5 Prebrajam stare dane i godine od vijekova.
I considered the days of antiquity, and I held the years of eternity in my mind.
6 Opominjem se pjesama svojih noæu; razgovaram se sa srcem svojim, i ispitujem duh svoj:
And I meditated in the night with my heart, and I was distressed, and I examined my spirit.
7 “Zar æe se dovijeka gnjeviti na nas Gospod, i neæe više ljubiti?
So then, will God reject for eternity? Will he not continue to allow himself to show favor?
8 Zar je zasvagda prestala milost njegova, i rijeè se prekinula od koljena na koljeno?
Or, will he cut off his mercy in the end, from generation to generation?
9 Zar je zaboravio milostiv biti i u gnjevu zatvorio milosrðe svoje?”
And would God ever forget to be merciful? Or, would he, in his wrath, restrict his mercies?
10 I rekoh: žalosna je za mene ova promjena desnice višnjega.
And I said, “Now I have begun. This change is from the right hand of the Most High.”
11 Pamtim djela Gospodnja; pamtim preðašnje èudo tvoje.
I was mindful of the works of the Lord. For I will be mindful from the beginning of your wonders,
12 Mislio sam o svijem djelima tvojim, razmišljao o radnji tvojoj;
and I will meditate on all your works. And I will take part in your intentions.
13 Bože! put je tvoj svet; koji je Bog tako velik kao Bog naš?
Your way, O God, is in what is holy. Which God is great like our God?
14 Ti si Bog, koji si èinio èudesa, pokazivao silu svoju meðu narodima;
You are the God who performs miracles. You have made your virtue known among the peoples.
15 Mišicom si odbranio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josifove.
With your arm, you have redeemed your people, the sons of Jacob and of Joseph.
16 Vidješe te vode, Bože, vidješe te vode, i ustreptaše, i bezdane se zadrmaše.
The waters saw you, O God, the waters saw you, and they were afraid, and the depths were stirred up.
17 Iz oblaka lijaše voda, oblaci davahu glas, i strijele tvoje leæahu.
Great was the sound of the waters. The clouds uttered a voice. For your arrows also pass by.
18 Grmljahu gromovi tvoji po nebu; munje tvoje sijevahu po vasiljenoj, zemlja se tresijaše i njihaše.
The voice of your thunder is like a wheel. Your flashes have illuminated the whole world. The earth has quaked and trembled.
19 Po moru bijaše put tvoj, i staze tvoje po velikoj vodi, i trag tvoj ne poznavaše se.
Your way is through the sea, and your paths are through many waters. And your traces will not be known.
20 Vodio si narod svoj kao ovce rukom Mojsijevom i Aronovom.
You have conducted your people like sheep, by the hand of Moses and Aaron.