< Psalmi 75 >

1 Hvalimo te, Bože, hvalimo; blizu je ime tvoje. Za tebe kazuju èudesa tvoja.
Au maître de chant. " Ne détruis pas! " Psaume d'Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons; ton nom est proche: on raconte tes merveilles.
2 “Kad vidim da je vrijeme, sudiæu pravo.
" Quand le temps sera venu, je jugerai avec justice.
3 Njiha se zemlja sa svijema koji žive na njoj, ja utvrðujem stupove njezine.”
La terre est ébranlée avec tous ceux qui l'habitent; moi, j'affermis ses colonnes. " — Séla.
4 Kažem hvališama: ne hvalite se, i bezakonicima: ne dižite roga.
Je dis aux orgueilleux: Ne vous enorgueillissez pas! et aux méchants: Ne levez pas la tête!
5 Ne dižite u vis roga svojega, ne govorite tvrdoglavo.
Ne levez pas si haut la tête, ne parlez pas avec tant d'arrogance!
6 Jer uzvišivanje ne dolazi ni od istoka ni od zapada ni od pustinje;
Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident; ni du désert des montagnes!...
7 Nego je Bog sudija, jednoga ponižuje a drugoga uzvišuje.
Non; c'est Dieu qui exerce le jugement: il abaisse l'un et il élève l'autre.
8 Jer je èaša u ruci Gospodu, vino vri, natoèio je punu, i razdaje iz nje. I talog æe njezin progutati, ispiæe svi bezbožnici na zemlji.
Car il y a dans la main de Yahweh une coupe, où bouillonne un vin plein d'aromates. Et il en verse: oui, ils en suceront la lie, ils boiront, tous les méchants de la terre.
9 A ja æu kazivati dovijeka, pjevaæu Bogu Jakovljevu.
Et moi, je publierai à jamais, je chanterai les louanges du Dieu de Jacob.
10 “Sve æu rogove bezbožnicima polomiti, a rogovi pravednikovi uzvisiæe se.”
Et j'abattrai toutes les cornes des méchants; et les cornes du juste seront élevées.

< Psalmi 75 >