< Psalmi 75 >

1 Hvalimo te, Bože, hvalimo; blizu je ime tvoje. Za tebe kazuju èudesa tvoja.
We yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. We yadah ·extend hands in thankful praise·, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 “Kad vidim da je vrijeme, sudiæu pravo.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 Njiha se zemlja sa svijema koji žive na njoj, ja utvrðujem stupove njezine.”
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Kažem hvališama: ne hvalite se, i bezakonicima: ne dižite roga.
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 Ne dižite u vis roga svojega, ne govorite tvrdoglavo.
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Jer uzvišivanje ne dolazi ni od istoka ni od zapada ni od pustinje;
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Nego je Bog sudija, jednoga ponižuje a drugoga uzvišuje.
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Jer je èaša u ruci Gospodu, vino vri, natoèio je punu, i razdaje iz nje. I talog æe njezin progutati, ispiæe svi bezbožnici na zemlji.
For in Adonai’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 A ja æu kazivati dovijeka, pjevaæu Bogu Jakovljevu.
But I will declare this forever: I will sing zahmar ·musical praise· to the God of Jacob [Supplanter].
10 “Sve æu rogove bezbožnicima polomiti, a rogovi pravednikovi uzvisiæe se.”
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the upright shall be lifted up.

< Psalmi 75 >