< Psalmi 75 >

1 Hvalimo te, Bože, hvalimo; blizu je ime tvoje. Za tebe kazuju èudesa tvoja.
“To the chief musician, Al-tashcheth, a psalm or song of Asaph.” We give thanks unto thee, O God, we give thanks, and nigh is thy name: men relate thy wondrous deeds.
2 “Kad vidim da je vrijeme, sudiæu pravo.
“For I will take up a fixed time when I will judge uprightly.
3 Njiha se zemlja sa svijema koji žive na njoj, ja utvrðujem stupove njezine.”
The earth and all her inhabitants are melting away: I myself establish firmly her pillars.” (Selah)
4 Kažem hvališama: ne hvalite se, i bezakonicima: ne dižite roga.
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn.
5 Ne dižite u vis roga svojega, ne govorite tvrdoglavo.
Lift not up on high your horn, speak not with a stiffly erect neck.
6 Jer uzvišivanje ne dolazi ni od istoka ni od zapada ni od pustinje;
For neither from the rising [of the sun], nor from [his] setting, nor from the wilderness of mountains [cometh this];
7 Nego je Bog sudija, jednoga ponižuje a drugoga uzvišuje.
But God is the judge: he lowereth one, and lifteth up another,
8 Jer je èaša u ruci Gospodu, vino vri, natoèio je punu, i razdaje iz nje. I talog æe njezin progutati, ispiæe svi bezbožnici na zemlji.
For there is a cup in the hand of the Lord, and the wine foameth, it is full of mixture: and he poureth out of the same; but its lees they drain, they drink—all the wicked of the earth.
9 A ja æu kazivati dovijeka, pjevaæu Bogu Jakovljevu.
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 “Sve æu rogove bezbožnicima polomiti, a rogovi pravednikovi uzvisiæe se.”
And all the horns of the wicked will I hew off; but the horns of the righteous shall be exalted.

< Psalmi 75 >