< Psalmi 74 >

1 Zašto se, Bože, srdiš na nas dugo; dimi se gnjev tvoj na ovce paše tvoje?
A maskil of Asaph. Why, O God, have you spurned us forever? Why smokes your wrath against the sheep of your pasture?
2 Opomeni se sabora svojega, koji si stekao od starine, iskupio sebi u našljednu državu, gore Siona, na kojoj si se naselio.
Remember the community you purchased of old to become by redemption the tribe of your heritage, Zion, the mountain you made your home.
3 Podigni stope svoje na stare razvaline: sve je razrušio neprijatelj u svetinji.
Rouse yourself, visit its ruins complete. In the temple the foe has made havoc of all things.
4 Rièu neprijatelji tvoji na mjestu sabora tvojih, svoje obièaje postavljaju mjesto naših obièaja.
Like lions your enemies roared through your house, replacing our symbols by signs of their own,
5 Vidiš, oni su kao onaj koji podiže sjekiru na spletene grane u drveta.
hacking, like woodsmen who lift axes on thickets of trees,
6 Sve u njemu što je rezano razbiše sjekirama i bradvama.
smashing with hatchets and hammers all of its carved work together.
7 Ognjem sažegoše svetinju tvoju; na zemlju obalivši oskvrniše stan imena tvojega.
They have set your temple on fire, to the very ground they have outraged the place where lives your name.
8 Rekoše u srcu svojem: potrimo ih sasvijem. Popališe sva mjesta sabora Božijih na zemlji.
They have said in their heart, “Let us utterly crush them.” They have burned all the houses of God in the land.
9 Obièaja svojih ne vidimo, nema više proroka, i nema u nas ko bi znao dokle æe to trajati.
No symbol of ours do we see any more: no prophet is there any more, none is with us who knows how long.
10 Dokle æe se, Bože, rugati nasilnik? hoæe li dovijeka protivnik prkositi imenu tvojemu?
How long, O God, is the foe to insult? Shall the enemy spurn your name forever?
11 Zašto ustavljaš ruku svoju i desnicu svoju? Pruži iz njedara svojih, i istrijebi ih.
Why, O Lord, do you hold back your hand, why keep your right hand in the folds of your robe?
12 Bože, care moj, koji od starine tvoriš spasenje posred zemlje!
Yet God is our king from the ancient days, in the midst of the earth working deeds of salvation.
13 Ti si silom svojom raskinuo more, i satro glave vodenim nakazama.
It was you who did cleave the sea by your might, and shatter the heads of the ocean monsters.
14 Ti si razmrskao glavu krokodilu, dao ga onima koji žive u pustinji da ga jedu.
It was you who did crush many-headed Leviathan, and give him as food to the beasts of the wilderness.
15 Ti si otvorio izvore i potoke, ti si isušio rijeke koje ne presišu.
It was you who did cleave the fountains and torrents; it was you who did dry the perennial streams.
16 Tvoj je dan i tvoja je noæ, ti si postavio zvijezde i sunce.
Yours is the day; yours, too, is the night, it was you who did establish the sun and the star.
17 Ti si utvrdio sve krajeve zemaljske, ljeto i zimu ti si uredio.
It was you who did fix all the borders of earth: summer and winter it’s you who have made them.
18 Opomeni se toga, neprijatelj se ruga Gospodu, i narod bezumni ne mari za ime tvoje.
Yet, for all this, the foe has insulted you, Lord, and a nation of fools has reviled your name.
19 Ne daj zvijerima duše grlice svoje, nemoj zaboraviti stada stradalaca svojih zasvagda.
Do not give your dove to the beasts, do not forget your afflicted forever.
20 Pogledaj na zavjet; jer su sve peæine zemaljske pune stanova bezakonja.
Look to the sleek ones – how full they are: the dark places of earth are the dwellings of violence.
21 Nevoljnik nek se ne vrati sramotan, ništi i ubogi neka hvale ime tvoje.
O let not the downtrodden turn back ashamed: let the poor and the needy sing praise to your name.
22 Ustani, Bože, brani stvar svoju, opomeni se kako ti se bezumnik ruga svaki dan!
Arise, God, and defend your cause: remember how fools all the day insult you.
23 Ne zaboravi obijesti neprijatelja svojih, vike, koju jednako dižu protivnici tvoji!
Do not forget the uproar of your enemies, the din of your foes that ascends evermore.

< Psalmi 74 >