< Psalmi 71 >
1 U tebe se, Gospode, uzdam, nemoj me ostaviti pod sramotom vjeènom.
In thee, O Yahweh, have I sought refuge, May I not be ashamed unto times age-abiding:
2 Pravdom svojom izbavi me, i oprosti me, prigni k meni uho svoje i pomozi mi.
In thy righteousness, wilt thou rescue me, and deliver me, Incline unto me thine ear, and save me:
3 Budi mi grad gdje bih svagda dolazio da živim, uredi spasenje moje; jer si ti grad moj i krjepost moja.
Be thou unto me, a Rock to dwell in, a Place of Security, To save me, For, my mountain crag and my stronghold, thou art.
4 Bože moj! uzmi me iz ruke bezbožnikove, iz ruke bezakonikove i nasilnikove.
Oh my God, deliver me, From the hand of the lawless one, From the clutch of the perverse and ruthless one;
5 Jer si ti nadanje moje, Gospod je Gospod pouzdanje moje od mladosti moje.
For, thou, art my hope, My Lord, Yahweh, My confidence from my youthful days:
6 Tebe se držim od roðenja, od utrobe matere moje ti si braniè moj; tobom se hvalim svagda.
Upon thee, have I stayed myself from birth, Thou art he that severed me, from the body of my mother, Of thee, shall be my praise—continually.
7 Èudo sam mnogima, a ti si utoèište moje jako.
A very wonder, have I been unto many, Seeing that, thou, hast been my strong refuge,
8 Usta su moja puna hvale tvoje, slave tvoje svaki dan.
My mouth shall be filled with, thy praise, All the day, with thy splendour.
9 Nemoj me odbaciti pod starost, kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.
Do not cast me off in the time of old age, When my vigour faileth, do not forsake me;
10 Jer neprijatelji moji misle o meni, i koji vrebaju dušu moju dogovaraju se,
For mine enemies have spoken of me, And, they who watch for my life, have taken counsel together;
11 Govoreæi: Bog ga je ostavio, potjerajte i uhvatite ga, jer ga nema ko izbaviti.
Saying, God, hath forsaken him, Pursue and take him, For there is none to rescue.
12 Bože! Ne budi daleko od mene; Bože moj! pohitaj mi u pomoæ.
O God, be not far from me, O my God, to help me, make haste!
13 Nek se postide i poginu protivnici duše moje; neka popadne stid i sramota na one koji mi traže zla!
Let them be ashamed—be consumed, Who are assailing my life, —Let them be covered with reproach and confusion, Who are seeking my hurt.
14 A ja æu se svagda uzdati, i ponavljaæu hvale tebi.
But, I, continually will hope, And will add to all thy praise;
15 Usta æe moja kazivati pravdu tvoju, svaki dan dobroèinstva tvoja, jer im ne znam broja.
My mouth, shall relate thy righteousness, All the day, thy deliverance, For I know not the numbers.
16 Uæi æu u sili Gospoda Gospoda, i slaviæu samo tvoju pravdu.
I will enter into the mighty doings of My Lord—Yahweh, I will make mention of thy righteousness—thine alone.
17 Bože! ti si me uèio od mladosti, i do danas kazujem èudesa tvoja.
O God, thou hast taught me from my youthful days, And, hitherto, have I been wont to tell of thy wonders;
18 Ni u starosti i kad osijedjeh nemoj me ostaviti, Bože, eda bih kazivao mišicu tvoju natražju, svoj omladini silu tvoju.
Even now, therefore, that I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, —Until I tell of thine arm unto a [new] generation, Unto every one that is to come, thy might;
19 Pravda je tvoja, Bože, do najviše visine; u velikim djelima, koja si uèinio, Bože, ko je kao ti?
And, as for thy righteousness, O God, up on high, Wherein thou hast wrought great things, O God! who is like unto thee?
20 Koliko si me puta bacao u velike i ljute nevolje, pak si me opet ostavio meðu živima i iz bezdana me zemaljskih opet izvadio.
Thou who hast let us see many distresses and misfortunes, Wilt again bring us to life, And, out of the resounding depths of the earth, wilt again raise us up;
21 Mnogo si me puta podizao i ponavljao utjehe.
Thou wilt increase my greatness, And, on every side, wilt comfort me.
22 I ja te hvalim uz psaltir, tvoju vjernost, Bože moj; udaram ti u gusle, sveèe Izrailjev!
I also, will praise thee by the aid of a harp, Thy faithfulness, O my God, —I will make music unto thee with a lyre, Thou holy one of Israel;
23 Raduju se usta moja kad pjevam tebi, i duša moja, koju si izbavio.
My lips shall make a joyful noise, When I make music unto thee, And my soul which thou hast ransomed;
24 I jezik moj svaki dan kazuje pravdu tvoju; jer su postiðeni i posramljeni koji mi traže zla.
Even my tongue, all the day, shall softly utter thy righteousness, For they have turned pale—for they have blushed, Who were seeking my hurt.