< Psalmi 71 >
1 U tebe se, Gospode, uzdam, nemoj me ostaviti pod sramotom vjeènom.
In thee, O Lord, I trust: let me neuer be ashamed.
2 Pravdom svojom izbavi me, i oprosti me, prigni k meni uho svoje i pomozi mi.
Rescue mee and deliuer me in thy righteousnes: incline thine eare vnto me and saue me.
3 Budi mi grad gdje bih svagda dolazio da živim, uredi spasenje moje; jer si ti grad moj i krjepost moja.
Be thou my strong rocke, whereunto I may alway resort: thou hast giuen commandement to saue me: for thou art my rocke, and my fortresse.
4 Bože moj! uzmi me iz ruke bezbožnikove, iz ruke bezakonikove i nasilnikove.
Deliuer mee, O my God, out of the hande of the wicked: out of the hande of the euill and cruell man.
5 Jer si ti nadanje moje, Gospod je Gospod pouzdanje moje od mladosti moje.
For thou art mine hope, O Lord God, euen my trust from my youth.
6 Tebe se držim od roðenja, od utrobe matere moje ti si braniè moj; tobom se hvalim svagda.
Vpon thee haue I beene stayed from the wombe: thou art he that tooke me out of my mothers bowels: my praise shalbe alwaies of thee.
7 Èudo sam mnogima, a ti si utoèište moje jako.
I am become as it were a monster vnto many: but thou art my sure trust.
8 Usta su moja puna hvale tvoje, slave tvoje svaki dan.
Let my mouth be filled with thy praise, and with thy glory euery day.
9 Nemoj me odbaciti pod starost, kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.
Cast mee not off in the time of age: forsake me not when my strength faileth.
10 Jer neprijatelji moji misle o meni, i koji vrebaju dušu moju dogovaraju se,
For mine enemies speake of mee, and they that lay waite for my soule, take their counsell together,
11 Govoreæi: Bog ga je ostavio, potjerajte i uhvatite ga, jer ga nema ko izbaviti.
Saying, God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliuer him.
12 Bože! Ne budi daleko od mene; Bože moj! pohitaj mi u pomoæ.
Goe not farre from me, O God: my God, haste thee to helpe me.
13 Nek se postide i poginu protivnici duše moje; neka popadne stid i sramota na one koji mi traže zla!
Let them be confounded and consumed that are against my soule: let them be couered with reproofe and confusion, that seeke mine hurt.
14 A ja æu se svagda uzdati, i ponavljaæu hvale tebi.
But I will waite continually, and will praise thee more and more.
15 Usta æe moja kazivati pravdu tvoju, svaki dan dobroèinstva tvoja, jer im ne znam broja.
My mouth shall daily rehearse thy righteousnesse, and thy saluation: for I knowe not the nomber.
16 Uæi æu u sili Gospoda Gospoda, i slaviæu samo tvoju pravdu.
I will goe forwarde in the strength of the Lord God, and will make mention of thy righteousnesse, euen of thine onely.
17 Bože! ti si me uèio od mladosti, i do danas kazujem èudesa tvoja.
O God, thou hast taught me from my youth euen vntill nowe: therefore will I tell of thy wonderous workes,
18 Ni u starosti i kad osijedjeh nemoj me ostaviti, Bože, eda bih kazivao mišicu tvoju natražju, svoj omladini silu tvoju.
Yea, euen vnto mine olde age and graie head, O God: forsake me not, vntill I haue declared thine arme vnto this generation, and thy power to all them, that shall come.
19 Pravda je tvoja, Bože, do najviše visine; u velikim djelima, koja si uèinio, Bože, ko je kao ti?
And thy righteousnes, O God, I wil exalt on high: for thou hast done great thinges: O God, who is like vnto thee!
20 Koliko si me puta bacao u velike i ljute nevolje, pak si me opet ostavio meðu živima i iz bezdana me zemaljskih opet izvadio.
Which hast shewed me great troubles and aduersities, but thou wilt returne, and reuiue me, and wilt come againe, and take mee vp from the depth of the earth.
21 Mnogo si me puta podizao i ponavljao utjehe.
Thou wilt increase mine honour, and returne and comfort me.
22 I ja te hvalim uz psaltir, tvoju vjernost, Bože moj; udaram ti u gusle, sveèe Izrailjev!
Therefore will I praise thee for thy faithfulnesse, O God, vpon instrument and viole: vnto thee will I sing vpon the harpe, O Holy one of Israel.
23 Raduju se usta moja kad pjevam tebi, i duša moja, koju si izbavio.
My lippes will reioyce when I sing vnto thee, and my soule, which thou hast deliuered.
24 I jezik moj svaki dan kazuje pravdu tvoju; jer su postiðeni i posramljeni koji mi traže zla.
My tongue also shall talke of thy righteousnesse daily: for they are confounded and brought vnto shame, that seeke mine hurt.