< Psalmi 68 >
1 Ustaæe Bog, i rasuæe se neprijatelji njegovi, i pobjeæi æe od lica njegova koji mrze na nj.
Unto the end. A Canticle Psalm of David himself. May God rise up, and may his enemies be scattered, and may those who hate him flee from before his face.
2 Ti æeš ih razagnati kao dim što se razgoni; kao što se vosak topi od ognja, tako æe bezbožnici izginuti od lica Božijega.
Just as smoke vanishes, so may they vanish. Just as wax flows away before the face of fire, so may sinners pass away before the face of God.
3 A pravednici æe se veseliti, radovaæe se pred Bogom, i slaviti u radosti.
And so, let the just feast, and let them exult in the sight of God and be delighted in gladness.
4 Pojte Bogu, popijevajte imenu njegovu; ravnite put onome što ide preko pustinje; Gospod mu je ime, radujte mu se.
Sing to God, sing a psalm to his name. Make a path for him, who ascends over the west. The Lord is his name. Exult in his sight; they will be stirred up before his face,
5 Otac je sirotama i sudija udovicama Bog u svetome stanu svom.
the father of orphans and the judge of widows. God is in his holy place.
6 Bog samcima daje zadrugu, sužnje izvodi na mjesta obilna, a nepokorni žive gdje je suša.
It is God who makes men dwell in a house under one custom. He leads out those who are strongly bound, and similarly, those who exasperate, who dwell in sepulchers.
7 Bože! kad si išao pred narodom svojim, kad si išao preko pustinje,
O God, when you departed in the sight of your people, when you passed through the desert,
8 Zemlja se tresijaše, i nebo se rastapaše od lica Božijega, i ovaj Sinaj od lica Boga, Boga Izrailjeva.
the earth was moved, for the heavens rained down before the face of the God of Sinai, before the face of the God of Israel.
9 Blagodatni si dažd izlivao, Bože, i kad iznemagaše dostojanje tvoje, ti si ga krijepio.
You will set aside for your inheritance, O God, a willing rain. And though it was weak, truly, you have made it perfect.
10 Stado tvoje življaše ondje; po dobroti svojoj, Bože, ti si gotovio hranu jadnome.
Your animals will dwell in it. O God, in your sweetness, you have provided for the poor.
11 Gospod daje rijeè; glasnika veliko je mnoštvo.
The Lord will give the word to evangelizers, along with great virtue.
12 Carevi nad vojskama bježe, bježe, a koja sjedi doma, dijeli plijen.
The King of virtue is beloved among the beloved. And the beauty of the house will divide spoils.
13 Smirivši se u svojim krajevima, vi ste kao golubica, kojoj su krila posrebrena a perje joj se zlatni.
If you take your rest in the midst of the clergy, you will be like a dove whose wings are covered with fine silver and edged with pale gold.
14 Kad je svemoguæi rasipao careve na ovoj zemlji, ona se blistaše kao snijeg na Selmonu.
When heaven discerns kings to be over her, they will be whitened with the snows of Zalmon.
15 Gora je Vasanska gora Božija; gora je Vasanska gora humovita.
The mountain of God is a fat mountain, a dense mountain, a thick mountain.
16 Zašto gledate zavidljivo, gore humovite? Evo gora, na kojoj omilje Bogu živjeti, i na kojoj æe Gospod živjeti dovijeka.
So then, why are you distrustful of dense mountains? The mountain on which God is well pleased to dwell, even there, the Lord will dwell until the end.
17 Kola Božijih ima (sila) tisuæe tisuæa. Meðu njima je Gospod, Sinaj u svetinji.
The chariot of God is ten thousand fold: thousands rejoice. The Lord is with them in Sinai, in the holy place.
18 Ti si izašao na visinu, doveo si roblje, primio darove za ljude, a i za one koji se protive da ovdje nastavaš, Gospode Bože!
You have ascended on high; you have taken captivity captive. You have accepted gifts among men. For even those who do not believe dwell with the Lord God.
19 Blagosloven Gospod svaki dan! Ako nas ko pretovara, Bog nam pomaže.
Blessed is the Lord, day after day. The God of our salvation will make our journey prosper for us.
20 Ovaj je Bog naš Bog spasitelj, u vlasti su Gospodu vrata smrtna.
Our God is the God who will bring about our salvation, and our Lord is the Lord who has brought an end to death.
21 Gospod satire glavu neprijateljima svojim i vlasato tjeme onoga koji ostaje u bezakonju svojem.
So then, truly, God will break the heads of his enemies, the hairy skull of those who wander around in their offenses.
22 Reèe Gospod: od Vasana æu dovesti, dovešæu iz dubine morske,
The Lord said: I will turn them away from Bashan, I will turn them into the depths of the sea,
23 Da ti ogrezne noga u krvi neprijateljskoj i jezik pasa tvojih da je liže.
so that your feet may be soaked in the blood of your enemies, so that the tongue of your dogs may be soaked with the same.
24 Vidješe kako ideš, Bože, kako sveto ide Bog moj, car moj.
O God, they have seen your arrival, the arrival of my God, of my king who is in a holy place.
25 Naprijed iðahu pjevaèi, za njima sviraèi sred djevojaka s bubnjima:
The leaders went ahead, united with the singers of psalms, in the midst of girls playing on timbrels.
26 “Na saboru blagosiljajte Gospoda Boga, koji ste iz izvora Izrailjeva!”
In the churches, bless the Lord God from the fountains of Israel.
27 Ondje mladi Venijamin, starješina njihov; knezovi Judini, vladaoci njihovi; knezovi Zavulonovi, knezovi Neftalimovi.
In that place, Benjamin is a youth in ecstasy of mind. The leaders of Judah are their governors: the leaders of Zebulun, the leaders of Naphtali.
28 Bog tvoj darovao ti je silu. Utvrdi, Bože, ovo što si uèinio za nas!
Command by your virtue, O God. Confirm in this place, O God, what you have wrought in us.
29 U crkvi tvojoj, u Jerusalimu, carevi æe prinositi dare.
Before your temple in Jerusalem, kings will offer gifts to you.
30 Ukroti zvijer u ritu, kod volova s teocima naroda, da bi popadali pred tobom sa šipkama srebra; raspi narode koji žele bojeve.
Rebuke the wild beasts of the reeds, a congregation of bulls with the cows of the people, for they seek to exclude those who have been tested like silver. Scatter the nations that are pleased by wars.
31 Doæi æe vlastela iz Misira, Etiopija æe pružiti ruke svoje k Bogu.
Ambassadors will come out of Egypt. Ethiopia will offer in advance her hands to God.
32 Carstva zemaljska, pojte Bogu, popijevajte Gospodu,
Sing to God, O kingdoms of the earth. Sing psalms to the Lord. Sing psalms to God.
33 Koji sjedi na nebesima nebesa iskonskih. Evo grmi glasom jakim.
He ascends, up to the heaven of the heavens, toward the east. Behold, he will utter his voice, the voice of virtue.
34 Dajte slavu Bogu; velièanstvo je njegovo nad Izrailjem i (sila) njegova na oblacima.
Give glory to God beyond Israel. His magnificence and his virtue is in the clouds.
35 Divan si, Bože, u svetinji svojoj! Bog Izrailjev daje silu i krjepost narodu. Blagosloven Bog!
God is wonderful in his saints. The God of Israel himself will give virtue and strength to his people. Blessed is God.